Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would have removed unintended pregnancies " (Engels → Frans) :

In addition, the merger would have removed horizontal competition for the trading and clearing of single stock equity derivatives (based on stocks of Belgian, Dutch and French companies).

En outre, la concentration aurait supprimé toute concurrence horizontale en ce qui concerne la négociation et la compensation des produits dérivés sur actions individuelles (basés sur les actions de sociétés belges, néerlandaises et françaises).


The merger would have removed Vodafone as a player with the potential to exercise a strong competitive constraint in these markets. This would likely have led to higher prices and reduced competition on the markets.

La concentration aurait éliminé Vodafone en tant qu'opérateur susceptible d'exercer une forte pression concurrentielle sur ces marchés, ce qui aurait probablement entraîné une hausse des prix et une diminution de la concurrence.


The Commission had concerns that the transaction, as initially notified, could have led to higher beer prices in Member States where SABMiller is currently active, because it would have removed an important competitor and made tacit co-ordination between the leading international brewers more likely.

La Commission craignait que l'opération, telle que notifiée initialement, ne débouche sur une augmentation des prix de la bière dans les États membres où SABMiller est actuellement présente, en raison de la disparition d'un concurrent important et d'une plus grande probabilité de coordination tacite entre les principaux brasseurs internationaux.


in Italy, the Netherlands, the UK, Romania and Hungary the merger would have removed an important competitor either at the level of the overall national beer markets or in important market segments.

en Italie, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni, en Roumanie et en Hongrie, l'opération aurait eu pour effet d'éliminer un concurrent important, soit au niveau des marchés brassicoles nationaux en général, soit sur des segments de marché clés.


The takeover would have removed an important competitor, leaving only two mobile network operators, Vodafone and BT’s Everything Everywhere (EE), to challenge the merged entity.

Le rachat aurait fait disparaître un concurrent important. En effet, l’entité issue de la concentration n’aurait plus eu à subir la concurrence que de deux opérateurs de réseau mobile, Everything Everywhere (EE), appartenant à BT, et Vodafone.


If those 215 million women had access to modern contraceptive supplies, the Guttmacher report, which is just out, tells us that you would reduce maternal mortality by 70% because you would have removed unintended pregnancies, which are the biggest problem.

Si ces 215 millions de femmes dont nous parlions avaient accès aux moyens modernes de contraception, le tout récent rapport Guttmacher nous indique que la mortalité maternelle serait réduite de 70 p. 100 grâce à l'élimination de toutes ces grossesses non désirées qui constituent le principal problème.


Second, we wanted to remove the provision that the Order in Council could be revoked, which would have the unintended result of having the lands vest back in Canada.

Deuxièmement, nous voulions supprimer la disposition donnant au gouverneur en conseil le pouvoir d'annuler l'affectation, ce qui aurait pour résultat malencontreux de laisser les terres entre les mains du Canada.


If the 215 million women and girls in developing countries with an unmet need for contraception used modern methods of family planning, unintended pregnancies would fall by more than 70 percent, and each year there would be nearly 100,000 fewer maternal deaths and nearly 600,000 fewer newborn deaths each year.

Si les 215 millions de femmes et de jeunes filles dans des pays en développement sans accès à la contraception utilisaient des méthodes de planification familiale modernes, le nombre de grossesses involontaires baisserait de plus de 70 pour cent, et chaque année il y aurait près de 100 000 décès liés à la maternité et près de 600 000 décès de nouveau-nés en moins.


Governments are urged “to reduce the recourse to abortion through expanded and improved family-planning services” and to ensure that women who have unintended pregnancies “have ready access to reliable information and compassionate counselling”.

Les gouvernements sont incités « à réduire le recours à l'avortement en étendant et en améliorant les services de planification familiale » et à s'assurer que les femmes qui ont des grossesses non désirés « devraient avoir facilement accès à une information fiable et à des conseils empreints de compréhension ».


By investing an additional $3.6 billion U.S. in family planning, we reduce the annual cost for caring for unintended pregnancies—those that women may not have wanted and certainly didn't plan for—from $6.9 billion a year to $1.8 billion, a savings of over $5 billion U.S. This in turn reduces the overall cost of providing universal access to comprehensive family planning and maternal newborn care by roughly $1.5 billion U.S. a year.

En investissant 3,6 milliards de dollars américains dans la planification familiale, nous réduisons les coûts annuels des soins pour les grossesses non désirées — que les femmes n'ont peut-être pas voulues et n'ont certainement pas prévues —, qui passent de 6,9 à 1,8 milliard de dollars américains par année. Cela représente une économie de plus de 5 milliards de dollars qui, à son tour, permet de réduire les coûts globaux de l'accès aux services universels de planification familiale et de soins maternels et néonatals d'environ 1,5 milliard de dollars américains par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have removed unintended pregnancies' ->

Date index: 2023-01-30
w