Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would help diminishing » (Anglais → Français) :

With a view to moving to a better functioning of the internal market, it is necessary to encourage all Member States to take the same general approach towards aggressive tax planning, which would help diminishing existing distortions.

Afin de parvenir à un meilleur fonctionnement du marché intérieur, il est nécessaire d’encourager tous les États membres à adopter la même approche générale vis-à-vis de la planification fiscale agressive, ce qui permettrait d’atténuer les distorsions existantes.


With a view to moving to a better functioning of the internal market, it is necessary to encourage all Member States to take the same general approach towards aggressive tax planning, which would help diminishing existing distortions.

Afin de parvenir à un meilleur fonctionnement du marché intérieur, il est nécessaire d’encourager tous les États membres à adopter la même approche générale vis-à-vis de la planification fiscale agressive, ce qui permettrait d’atténuer les distorsions existantes.


The existence of universal measures would strengthen social solidarity and would help to have the tax burden accepted since, in any case, it will not diminish very quickly in Canada, given the size of our debt and the related interest we pay.

L'existence de mesures universelles renforcerait la solidarité sociale et contribuerait à faire accepter le niveau du fardeau fiscal qui, de toute manière, ne pourra pas diminuer si rapidement au Canada, compte tenu de l'importance de la dette et du service qui s'ensuit.


In light of your expertise and experience, I would like you to help me understand what danger it would represent for Canada if local regiments were to be reduced or diminished in their status, and what this would mean for our military affairs.

J'aimerais comprendre, selon votre expertise et votre expérience, quel est le danger pour le Canada, si les régiments locaux sont réduits ou diminués dans leur statut, dans nos affaires militaires.


(15) Bringing together the current Culture, MEDIA and MEDIA Mundus programmes within a single comprehensive framework – without, however, diminishing their mutual independence – would more effectively support the cultural and creative sectors with a view to helping them take advantage of the opportunities offered by the digital shift and globalisation and to address issues currently leading to market fragmentation, in particular through a cross-cultural approach.

(15) Réunir les programmes actuels Culture, MEDIA et MEDIA Mundus à l'intérieur d'un seul et même programme-cadre global, sans pour autant réduire leur indépendance les uns vis-à-vis des autres, permettrait de soutenir plus efficacement les secteurs de la culture et de la création de façon à les aider à saisir les possibilités que leur offrent le passage au numérique et la mondialisation et à résoudre les problèmes qui entraînent actuellement une fragmentation du marché, notamment grâce à une démarche interculturelle.


This procedure would not diminish the applicant's rights under the Regulation in any way but would offer practical help and guidance to the institution, which may consider that it is under a legal obligation to refuse access, and increase the applicant's trust that, when an application is rejected, the likelihood of harm is real and the possibility of an overriding public interest in disclosure has been seriously and objectively examined.

Cette procédure n’ôterait rien aux droits du demandeur au titre du règlement, mais offrirait aide et assistance à l’institution, qui peut se considérer comme étant légalement tenue de refuser l’accès, et convaincrait le demandeur que, lorsqu’une demande est rejetée, la probabilité d’un préjudice est réelle et la possibilité d’un intérêt public supérieur lié à la divulgation a été examinée sérieusement et objectivement.


Firstly, we could have collected all the information to help guarantee that Parliament would take a more solid stance and, secondly, a series of meetings and hearings had got under way in the relevant committees Parliament took the legitimate decision to move ahead immediately, In any case, this does not diminish the requirement for these hearings and the need to keep the negotiations with Morocco open.

Premièrement, nous aurions pu recueillir toutes les informations nécessaires pour que la position du Parlement soit plus solide. Deuxièmement, une série de réunions et d’auditions avait commencé au sein de la commission compétente. Le Parlement avait pris la décision légitime de bouger immédiatement. Quoi qu’il en soit, cela ne diminue en rien la nécessité d’organiser ces auditions et de maintenir ouvertes les négociations avec le Maroc.


It is true that a year dedicated to this problem would certainly help to ensure that this phenomenon, which is still taboo, diminishes and thus to combat violence against women more effectively.

C’est vrai qu’une année consacrée à ce problème permettrait certainement de faire en sorte que ce phénomène encore tabou régresse et de mieux lutter ainsi contre la violence faite aux femmes.


NAFTA would help to further diminish the federal government's power to intervene in economic matters.

L'ALENA va contribuer à diminuer encore plus le pouvoir d'intervention du fédéral en matière économique.


By doing so it would help to illuminate the complete financial picture of the government and diminish the potential to shift activities off budget to conceal politically embarrassing information.

Si on procédait de cette façon, on mettrait en lumière l'ensemble de la situation financière du gouvernement et on ferait échec à la tentation de transférer des activités hors budget afin de dissimuler des informations politiquement embarrassantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would help diminishing' ->

Date index: 2021-08-21
w