Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "would hope the member opposite would agree " (Engels → Frans) :

Would the hon. member opposite not agree, and I suspect I know the answer, that it is time to stop playing politics and agree to move Bill C-15 to committee so that the goals, so clearly and eloquently set out by former Chief Justice Lamer, can be fulfilled for the members of the Canadian Forces?

Je crois déjà connaître la réponse à la question que je m'apprête à poser, mais quoi qu'il en soit, la députée d'en face ne convient-elle pas que le moment est venu de cesser de faire de la politique et d'accepter de renvoyer le projet de loi C-15 au comité afin que les objectifs exposés de façon aussi claire et éloquente par l'ancien juge en chef Lamer puissent être atteints, pour le bien des membres des Forces canadiennes?


Therefore, I hope the member opposite will agree that the answer is not more money.

Par conséquent, j'espère que la députée d'en face conviendra que ce n'est pas une question d'argent.


I would hope that members opposite would hang their heads in shame for having trampled the rights of members of the House who have a right to speak on issues before the House, to express the wishes of their constituents and to express their own opinions on the issue.

J'espère que les députés d'en face baisseront la tête en signe de honte pour la façon dont ils ont foulé aux pieds le droit qu'ont les députés d'intervenir sur les questions soumises à la Chambre, d'exprimer les désirs de leurs commettants et de faire valoir leur propre point de vue sur ces questions.


We recognize, and I would hope the member opposite would agree, that our automotive sector is a global leader that supplies high quality jobs in many communities across Canada, most notably in the Province of Ontario.

Nous reconnaissons, et j'espère bien que la députée en conviendra, que le secteur de l'automobile est un chef de file mondiale et qu'il fournit d'excellents emplois dans de nombreuses collectivités du Canada, notamment en Ontario.


I can only hope that members opposite will agree with this sentiment and work with all members of the House to make the much needed improvement to the legislation before it is subject to a vote (1030) [Translation] Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, if I understand correctly, I think there will be serious discussions in committee among the Conservatives, NDP and the government.

Je peux seulement espérer que les députés d'en face partageront ce sentiment et qu'ils travaillerons de concert avec tous les députés pour apporter les modifications qui s'imposent avant que le projet de loi fasse l'objet d'un vote (1030) [Français] Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, d'après ce que je peux comprendre, je crois que nous aurons des discussions importantes en comité avec les conservateurs, le NPD et le gouvernement.


Is particularly alarmed that, should it be upheld, this verdict would bar Sam Rainsy from standing in the 2013 parliamentary elections and would have consequences far beyond Sam Rainsy’s case, as it is bound to affect the opposition as a whole, all the more so because the recent prosecutions of a number of outspoken opposition members have already narrowed down the political space, and would hence be detrimental to the democratic p ...[+++]

craint que ce verdict, s'il était confirmé, n'interdise à Sam Rainsy de se présenter aux élections parlementaires de 2013 et qu'il ait des conséquences dépassant largement son cas, dans la mesure où il atteindra l'ensemble de l'opposition, d'autant que les procédures engagées il y a peu à l'encontre d'un certain nombre de membres déclarés de l'opposition ont d'ores et déjà réduit l'espace politique, ce qui risque de compromettre le processus démocratique au Cambodge;


The Commission considers it would also be useful for the Level 3 Committees to reach an "agreement" among their members that the members in the minority would agree to apply the will of the majority.

La Commission estime qu’il serait également utile aux comités de niveau 3 de parvenir à un «accord» entre leurs membres aux termes duquel les membres en minorité conviendraient de respecter la volonté de la majorité.


After 2008, within the framework of the "burden sharing" agreement, Member States would have to agree how much would be allocated to the trading sectors in each Member State, and what share of the reduction in emissions would be tackled by other policies and measures.

Après 2008, dans le cadre de l'accord de "partage des charges", les États membres devraient convenir de la quantité de quotas à allouer aux secteurs participant à l'échange dans chaque État membre, ainsi que de la part de réduction des émissions à prendre en charge par les autres politiques et mesures.


The first option would concern a common scheme that Member States would all agree on at the outset, and which Member States could, if they wished, "opt-in" to.

Cette première option consisterait en un système commun auquel les États membres consentiraient dès le départ et auquel ils pourraient adhérer s'ils le souhaitent.


For this reason, the interested parties, including the Member States, hoped that the problem would be dealt with vigorously and that ambitious initiatives would be taken at European Union level.

C'est pourquoi, les milieux intéressés, y compris les Etats membres, souhaitent que ce problème soit traité avec énergie et que des initiatives ambitieuses soient prises au niveau de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would hope the member opposite would agree' ->

Date index: 2023-03-03
w