Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to begin by reiterating my congratulations » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to begin by giving my congratulations to the CIBC Celebration of Hope luncheon committee from my riding of Oak Ridges—Markham for over 25 years of successful events.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord féliciter le comité qui organise dans ma circonscription, Oak Ridges—Markham, le déjeuner-causerie de la CIBC appelé la « fête de l'espoir ». Cet événement, couronné de succès, se tient depuis plus de 25 ans.


Mr. Speaker, I had an opportunity earlier, in a previous question, to congratulate my colleague from Berthier—Maskinongé on his initiative, and I would like to begin by reiterating my congratulations.

Monsieur le Président, j'ai déjà eu l'occasion, lors d'une question antérieure, de m'adresser à mon collègue de Berthier—Maskinongé pour le féliciter de son initiative, et je tiens à réitérer ces félicitations au début de cette intervention.


– (PT) First of all, I would like to begin by offering my congratulations to Mrs Carvalho for the excellent report that she presented to us here today, and also for the way in which she conducted this process in such a democratic manner, both inside and outside Parliament.

– (PT) Tout d’abord, je voudrais commencer par adresser mes félicitations à Mme Carvalho pour l’excellent rapport qu’elle nous a présenté ici aujourd’hui, ainsi que pour la manière dont elle a mené ce processus de façon aussi démocratique, à l’intérieur comme à l’extérieur de ce Parlement.


– Mr President, I, too, would like to begin by adding my congratulations to the rapporteur.

(EN) Monsieur le Président, je commencerai moi aussi par féliciter la rapporteure.


I would like to begin by commending and congratulating my colleague for introducing legislation that would help the Correctional Service Canada meet its legal obligations to resolve inmate grievances in the most effective way possible.

Tout d'abord, je tiens à féliciter ma collègue d'avoir présenté un projet de loi qui aiderait le Service correctionnel du Canada à respecter son obligation légale de régler les griefs des détenus de la façon la plus efficace possible.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to begin by thanking my colleagues in the Committee on International Trade and, in particular, the shadow rapporteurs from the various groups for their cooperation in the drafting of this third report on a related topic. Today, we are able, thanks to this cooperation, to present a set of innovative, concrete proposals to move corporate social responsibility forward within the framework of EU trade policy.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais moi aussi commencer par remercier les collègues de la commission du commerce international et, en particulier, les rapporteurs fictifs des différents groupes pour leur coopération dans l’élaboration de ce troisième rapport sur un sujet voisin, et qui nous permet de présenter aujourd’hui un ensemble de propositions novatrices et concrètes pour faire avancer la responsabilité sociale des entreprises, dans le cadre de la politique commerciale de l’Union européenne.


Mr. Speaker, I would like to begin by offering my congratulations and gratitude to the six magnificent women who today were honoured by the Governor General with the persons award.

Monsieur le Président, j'aimerais commencer par féliciter les six magnifiques lauréates du Prix du Gouverneur général en commémoration de l'affaire « personne » et leur exprimer ma reconnaissance.


– (ES) Madam President, I would like to begin by thanking and congratulating my friend, Mrs Weber, on the fine work she has accomplished in this report.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier et féliciter mon amie, M Weber, pour son magnifique travail concernant ce rapport.


- (SV) Mr President, Commissioner, Mr Juncker, I would like to begin by giving my hearty congratulations to a mature ten year old and my thanks to both rapporteurs for an excellent report.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Juncker, je voudrais commencer par féliciter chaleureusement, à l’occasion de son 10anniversaire, l’UEM désormais arrivée à maturité et remercier les deux rapporteurs pour leur excellent rapport.


There are many issues that should bring us together. Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North): Mr. Speaker, I would like to begin by adding my congratulations to those which have already been expressed to the Speaker of this House on his election to a post of great trust and responsibility.

Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord): Monsieur le Président, avant tout, je me joins à ceux qui vous ont déjà félicité pour votre élection à un poste de confiance, qui comporte beaucoup de responsabilités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to begin by reiterating my congratulations' ->

Date index: 2021-07-25
w