Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «would like to congratulate general rick » (Anglais → Français) :

I would like to congratulate the Dutch Presidency and MEP Brian Hayes for this work in delivering a sensible, proportionate package of measures.

Je tiens à féliciter le travail de la présidence néerlandaise et du député européen Brian Hayes, qui ont élaboré un ensemble de mesures raisonnables et proportionnées.


This influx would likely cause, amongst others, loss of market share, decrease in sales prices, decrease in capacity utilisation and in general a serious deterioration of the Union industry's financial situation.

Il est probable que cet afflux entraîne, entre autres, une perte de parts de marché, une baisse des prix de vente, une diminution du taux d'utilisation des capacités et, de manière générale, une grave détérioration de la situation financière de l'industrie de l'Union.


I would like to congratulate Teresa Valladeres, the designer, and Stephan Taylor, the artist, as well as Rick Gosling, the city of Toronto, Toronto Fire Services, the North York Race Relations Committee, the RCMP and the Toronto Police Services for supporting and participating in this venture.

J'aimerais féliciter Teresa Valladeres, la conceptrice- dessinatrice, ainsi que Stephan Taylor, l'artiste qui a réalisé l'affiche; je voudrais aussi remercier Rick Gosling, la ville de Toronto, les services d'incendie de Toronto, le North York Race Relations Committee, la GRC et les services policiers de Toronto qui ont appuyé cette entreprise et participé à sa réalisation.


The Sudbury and district chapter of Autism Ontario is one of them, and I would like to congratulate Mr. Rick Grylls, the former president of CAW Mine Mill Local 598, who took on this cause once he retired. He has been working tirelessly on its behalf.

La section du district de Sudbury de l'organisme Autisme Ontario est l'un de ces groupes, et je tiens à féliciter M. Rick Grylls, ancien président de la section locale 598 des TCA, représentant les travailleurs des mines et fonderies, qui a fait de cette cause son cheval de bataille après avoir pris sa retraite.


Hon. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of the Government of Canada and all members in the House, I would like to congratulate General Rick Hillier on assuming the post of chief of the defence staff of the Canadian Forces.

L'hon. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Lib.): Monsieur le Président, au nom du gouvernement du Canada et de tous les députés de la Chambre, je voudrais féliciter le général Rich Hillier de sont entrée en fonction comme chef d'état major de la défense des Forces canadiennes.


[English] Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member opposite on her first day in the House and her first speech.

[Traduction] M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter ma collègue d'en face à la suite de son premier discours présenté à la Chambre.


I would like to congratulate you and the coalition that supported you on your success in the Italian election, and I wish you all the best in carrying out your important mission.

Permettez-moi de vous adresser, et d'adresser à la coalition qui vous a soutenu, toutes mes félicitations pour votre succès aux élections italiennes et tous mes vœux pour l'accomplissement de la mission fondamentale qui est la vôtre.


Without calling into question the general competence of the Member States as regards training the Commission would like to draw attention to measures that are likely to improve the system of seafarers' education and training as a whole.

Sans remettre en question la compétence générale des États en matière de formation, la Commission souhaite attirer l'attention sur des mesures susceptibles d'améliorer le système d'éducation et de formation maritimes dans son ensemble.


The Commission would like to stress in response that it will adopt the most appropriate arrangements for taking account of their particular situation, both in the mid-term review and in the implementation of the CAP in general.

La Commission souligne à cet égard qu'elle adoptera les modalités les plus appropriées pour tenir compte, dans l'exercice MTR comme en général dans la mise en oeuvre de la PAC, de la situation spécifique des régions ultra périphériques.


More generally in relation to its task in terms of technical development of SIS II, the Commission would like to stress that it is important for political guidelines on the proposed new functions, including on first-pillar related functions, to be laid down by the Council in December so as to make technical work easier.

Plus généralement et en ce qui concerne ses tâches en matière de développement technique du SIS II, la Commission met l'accent sur l'importance accordée en décembre par le Conseil aux orientations politiques concernant les nouvelles fonctionnalités proposées, y compris les fonctions liées au premier pilier, pour faciliter les travaux techniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to congratulate general rick' ->

Date index: 2022-01-16
w