Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to express my agreement with what mrs randzio-plath " (Engels → Frans) :

"On behalf of the Government of Nepal and on my own, I would like to express my sincere gratitude and appreciation to the European Investment Bank (EIB), especially to Ms. Magdalena Alvarez Arza, Senior Vice President, EIB and to the whole team of the EIB, without whose keen interest and enthusiastic support it wouldn't have been possible to sign this agreement today," Secretary Subedi said.

« Au nom de mon gouvernement et en mon nom même, je tiens à exprimer ma gratitude et ma reconnaissance sincères à la Banque européenne d’investissement et particulièrement à sa vice-présidente, Mme Álvarez Arza, ainsi qu’à toute l’équipe de la BEI, qui, par leur réel intérêt et leur soutien enthousiaste, ont permis que ce contrat soit signé aujourd’hui », a déclaré M. Subedi, du ministère des finances népalais.


(PT) I would like to express my agreement with what Mr Bowis has just said.

- (PT) Je tiens à marquer mon accord avec ce que M. Bowis vient de dire.


I would like to ask my colleague opposite what there is to gain from allowing the minister to draw up a list of safe countries when government priorities already allow countries whose safety is questionable to make trade agreements with Canada?

J'aimerais demander à mon collègue d'en face quel est donc l'intérêt de permettre au ministre de désigner une liste de pays sûrs si les priorités gouvernementales permettent déjà à des pays dont on peut douter de la sûreté d'avoir des accords commerciaux avec le Canada?


Furthermore, I would like to express my agreement with what previous speakers have said, that judicial cooperation in civil matters is now a European Union competence, pursuant to the Treaty of Amsterdam, and that, furthermore, we have the Hague Programme for implementing that cooperation.

De plus, je souhaiterais marquer mon accord avec ce qu’ont dit les intervenants précédents, à savoir que la coopération judiciaire en matière civile est désormais une compétence de l’Union européenne, en vertu du traité d’Amsterdam et que, de surcroît, nous disposons du programme de La Haye pour mettre en œuvre cette coopération.


Furthermore, I would like to express my agreement with what previous speakers have said, that judicial cooperation in civil matters is now a European Union competence, pursuant to the Treaty of Amsterdam, and that, furthermore, we have the Hague Programme for implementing that cooperation.

De plus, je souhaiterais marquer mon accord avec ce qu’ont dit les intervenants précédents, à savoir que la coopération judiciaire en matière civile est désormais une compétence de l’Union européenne, en vertu du traité d’Amsterdam et que, de surcroît, nous disposons du programme de La Haye pour mettre en œuvre cette coopération.


As far as the macroeconomic dialogue and its nature are concerned, I would like to express my agreement with what Mrs Randzio-Plath said earlier.

En ce qui concerne le dialogue macro-économique et sa nature, je souscrirais volontiers à ce qu’à dit ici Mme Randzio-Plath.


As far as the macroeconomic dialogue and its nature are concerned, I would like to express my agreement with what Mrs Randzio-Plath said earlier.

En ce qui concerne le dialogue macro-économique et sa nature, je souscrirais volontiers à ce qu’à dit ici Mme Randzio-Plath.


First, I should like to express my agreement with Senator Atkins' observations on what he regards, properly, to be our unacceptably high dropout rates.

Tout d'abord, je tiens à dire que je suis d'accord avec le sénateur Atkins quand il parle du taux inacceptable de décrocheurs.


To come back to my horses, so to speak, Mr. Speaker; horses are normally on land, but the white froth on the crest of waves is also called horses (2035) What we must understand here this evening about GroupNo. 5-and I like the expression my hon. colleague from Chambly used earlier when he talked about neo-constitutional relations-is that we are doing our very best to come to an agreement with the ...[+++]

Si je veux revenir à mes moutons, vous excuserez un peu mon langage monsieur le Président, même si les moutons sont normalement sur la terre, il y a parfois des moutons sur l'eau, et c'est ce qu'on appelle les vagues (2035) Ce qu'on doit comprendre ici ce soir dans le groupe no 5, et j'ai aimé tout à l'heure l'expression de mon collègue de Chambly quand il a parlé de relations néo-constitutionnelles, c'est qu'on cherche par tous les moyens à essayer de s'entendre avec les gens d'en face.


I would like to ask my colleague from the Bloc Quebecois what comment he has to make on the opinion recently expressed by Claude Castonguay, the father of health reform in the 1970s, and a man with a reputation for wisdom.

J'aimerais demander à notre collègue du Bloc québécois ce qu'il a à dire face au point de vue exprimé récemment par M. Claude Castonguay, qui est le père de la réforme du système de santé dans les années 1970 et qui est considéré comme une personne sage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to express my agreement with what mrs randzio-plath' ->

Date index: 2020-12-16
w