Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to insist once again » (Anglais → Français) :

As long-term growth begins to revive, the overall energy dependence of the EU is likely to rise once again, reaching 70% within 20 to 30 years.

Avec une reprise de la croissance longue, on s'attend à ce que la dépendance énergétique globale de l'Union européenne s'accentue à nouveau et atteigne 70% dans 20 à 30 ans.


This is currently not part of my mandate, but I would like to insist on a few conditions that the European Council has already set out.

Ceci n'est pas pour l'instant dans mon mandat, mais je veux insister sur quelques conditions que le Conseil européen a d'ores et déjà définies.


I would like this 29th Member State to become a normal Member State again".

Je voudrais que ce 29e État membre redevienne un État membre normal».


This shows once again that we are ready to face new epidemics like Zika with fast and effective research".

Cela démontre une fois encore que nous sommes prêts à faire face à de nouvelles épidémies telles que celle liée au virus Zika en menant des recherches rapides et efficaces».


Furthermore — and we have presented this in an amendment — I would like to insist once again on the need to replace the expression ‘domestic violence’ with ‘gender violence’, since it is a form of violence which should not be characterised by the place in which it takes place, but rather by the way our society distributes roles amongst men and women, which often leads many men to believe that they are superior and that women are their possessions, which regrettably leads to violence.

De plus, comme nous l’avons exposé dans un amendement, je voudrais souligner une nouvelle fois la nécessité de remplacer l’expression «violence domestique» par «violence sur la base du genre», car il s’agit d’une forme de violence qui ne doit pas être caractérisée par l’endroit où elle a lieu, mais plutôt par la manière dont notre société répartit les rôles entre les sexes, conduisant souvent de nombreux hommes à croire qu’ils sont ...[+++]


Once the problem on SIS II would have been resolved that same Member State would then have switched-over again to SIS II.

Une fois que le problème du SIS II aurait été résolu, ce même État membre aurait rebasculé vers le SIS II.


In this regard, I would like to insist once again that in our resolution on the Valencia Conference, we express our unanimous concern at the human rights situation, we defend the need for the situation not to worsen in certain countries with which we have signed association agreements – and the conditions are worsening – and we propose the establishment of mechanisms for applying the democratic clause. If we do not move in this direction, our credibility will hit rock-bottom.

En ce sens, je me permets d’insister une fois encore sur le fait que, dans notre résolution sur la conférence de Valence, nous faisons montre de notre préoccupation unanime quant à la situation des droits de l'homme, nous défendons la nécessité que la situation dans certains pays avec lesquels nous avons déjà signé des accords d’associations ne s'aggrave pas - et les conditions se détériorent -, et nous proposons d’établir des mécanismes d’application de la clause démocratique.


I would like to insist on two amendments, which have been rejected by the Committee on Budgets, and which I would like to present once again.

Je voudrais insister sur deux amendements que la commission des budgets a rejetés et que j’entends présenter à nouveau.


Finally, I would like to say once again to my honourable friend that this report is almost painfully timely.

Enfin, je voudrais répéter une fois de plus à mon honorable ami que ce rapport vient - hélas, serais-je presque tenté de dire - à un moment opportun.


I would also like to insist once again that we are not obliging any Member State to create a new body, but that the competent authority in each case will be defined and determined by the Member State in question, and it is therefore necessary that the State in question does define and determine it, and I would like to point out that we agree with Parliament that it is essential to make it clear that operative restrictions, according to the acoustic level, are based on methodologies described i ...[+++]

Je souhaite également insister, une fois encore, sur le fait que nous n'obligeons aucun État membre à créer un nouvel organisme, mais que l'autorité compétente sera, dans chaque cas, celle définie et déterminée par l'État. Il faut donc que l'État en question définisse et détermine l'autorité compétente. Je tiens également à signaler que nous sommes d'accord avec le Parlement sur la nécessité qu'il soit bien clair que les restrictions d'exploitation, en fonction du niveau acoustique, doivent se baser sur les méthodologies décrites à l'annexe 16, volume 1, troisième édition de l'OACI.




D'autres ont cherché : likely     rise once     rise once again     but i would     would like     like to insist     would     new epidemics like     shows once     shows once again     would like to insist once again     sis ii would     once     have switched-over again     present once     present once again     say once     say once again     would also like     insist once     insist once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to insist once again' ->

Date index: 2024-04-11
w