Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to pay tribute once again " (Engels → Frans) :

I would therefore like to pay tribute once again to the work done in the other Chamber.

J'aimerais encore une fois lever mon chapeau face au travail qui a été fait par l'autre Chambre.


"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.

«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.


Once again, I would like to pay tribute to the resilience of the ETA victims and the Spanish society as a whole over all those years" (see press statement 15831/11)

Je tiens à saluer une nouvelle fois la manière dont les victimes de l'ETA et la société espagnole ont fait face à l'adversité tout au long de ces années" (voir le communiqué de presse 15831/11)


For my part, I have been blessed with Mrs Merkel’s solidarity and friendship, and I should like to pay tribute, once again, to her actions when she had the Presidency.

J’ai moi-même été bienheureux de compter sur la solidarité et l’amitié d’Angela Merkel, et je veux à nouveau rendre hommage à son action lorsqu’elle a eu la présidence.


Mr President, echoing the private tribute I paid you on a visit to Croatia some months ago, I should like, on behalf of this House, to pay tribute once again to your courageous act of leadership and reconciliation, when, with President Marovic of Serbia and Montenegro some time ago, you respectively apologised for what had happened in the past decade.

Monsieur le Président, faisant écho à l’hommage que je vous ai rendu en visitant la Croatie voici quelques mois, j’aimerais, au nom de cette Assemblée, rendre une nouvelle fois hommage à votre acte courageux de leadership et de réconciliation, lorsque, avec le Président Marovic de Serbie-et-Monténégro, vous avez mutuellement présenté vos excuses pour ce qui s’était passé au cours de la décennie écoulée.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason f ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute ...[+++]


This is why I would like to pay tribute to him in particular and I would ask you again to observe a minute’s silence.

C'est la raison pour laquelle je tiens à lui rendre un hommage tout particulier et je vous remercie de bien vouloir observer également une minute de silence.


Like Mr Brok, I would like to stress here once again that one Commissioner per Member State is absolutely vital to give each country a place in the European executive. As for the number of MEPs, nobody is in favour of more than 700.

Je souhaite insister encore une fois sur la nécessité absolue - M. Brok vient encore de l'évoquer - de conserver un commissaire par État membre pour que chaque pays ait sa place dans la gestion de Union européenne. Pour ce qui est du nombre des députés européens, personne ne veut dépasser le nombre de sept cents.


Like Mr Brok, I would like to stress here once again that one Commissioner per Member State is absolutely vital to give each country a place in the European executive. As for the number of MEPs, nobody is in favour of more than 700.

Je souhaite insister encore une fois sur la nécessité absolue - M. Brok vient encore de l'évoquer - de conserver un commissaire par État membre pour que chaque pays ait sa place dans la gestion de Union européenne. Pour ce qui est du nombre des députés européens, personne ne veut dépasser le nombre de sept cents.


On behalf of all those who remember Jackie Robinson, I would like to pay tribute once again to this great adopted son of Montreal, who led his team to victory in the international league in 1946.

Au nom de tous ceux qui se souviennent de Jackie Robinson, permettez-moi de rendre hommage, encore une fois, à ce grand Montréalais d'adoption qui a mené son équipe à la victoire de la ligue internationale, en 1946.




Anderen hebben gezocht naar : pay tribute once     would     would therefore like     pay tribute     tribute once again     violence i would     would like     conflict and violence     once     once again     i should     should like     for my part     pay tribute once     should     tribute i paid     private tribute     second round     international inquiry into     these respects pays     respects pays tribute     points out once     out once again     why i would     ask you again     like     stress here once     here once again     would like to pay tribute once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to pay tribute once again' ->

Date index: 2024-02-19
w