Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to quote the prime minister who just recently spoke " (Engels → Frans) :

I would like to inform the Prime Minister that just this morning I spoke with the president of the Canadian Trucking Association who informed me that if this motion to reduce the taxes on fuel were to pass on Thursday that there would be no truckers' strike.

Je tiens à informer le premier ministre que, pas plus tard que ce matin, j'ai parlé au président de l'Association canadienne du camionnage, qui m'a dit que si la motion visant à réduire les taxes sur les carburants était adoptée jeudi, il n'y aurait pas de grève des camionneurs.


We have indicated very clearly that the Prime Minister of Canada should stand inside the House of Commons and make that formal apology, because many members of the Indo-Canadian community would like to see the Prime Minister do just that.

Nous avons indiqué très clairement que le premier ministre du Canada devrait prendre la parole à la Chambre et présenter des excuses officielles car c'est exactement ce que bien des membres de la communauté indo-canadienne aimeraient que le premier ministre fasse.


I would like to ask the Prime Minister, who is responsible for these standards: is $1,000 a day appropriate for a limousine for a minister in London when such a cost was clearly not necessary or required for the job, or is it not appropriate?

Je pose la question au premier ministre: qui est responsable de ces normes? Est-il convenable qu'une ministre loue les services d'une limousine à 1 000 dollars par jour pour se déplacer à Londres, alors qu'une telle dépense n'était clairement pas requise pour le travail?


For this reason, I would like to ask the Prime Minister of the Spanish Government what, specifically, are the most important measures to achieve the objective of reducing unemployment, not just in Spain, but also in Europe.

Dès lors, je voudrais demander au Premier ministre du gouvernement espagnol quelles sont précisément les principales mesures permettant d’atteindre l’objectif de réduction du chômage, non seulement en Espagne, mais aussi en Europe.


Second, I would like to commend the Prime Minister for his recent trip to our Canadian Forces in Afghanistan.

Deuxièmement, je tiens à le féliciter pour sa récente visite de nos forces armées en Afghanistan.


I would especially like to call on prime ministers who belong to the Group of the European People’s Party, to remind the Czech Prime Minister of his duty and the responsibility facing a country that is due to assume the presidency.

Je voudrais particulièrement inviter les Premiers ministres appartenant au groupe du parti populaire européen à rappeler au Premier ministre tchèque son obligation et la responsabilité qu’encourt un pays devant assurer la présidence.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance would like to welcome you, Prime Minister Prodi, to this Chamber, partly because, recently, there have unfortunately not been so many speeches of resolute commitment to a top-level solution to the constitutional crisis.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe des Verts/Alliance libre européenne voudrait vous souhaiter la bienvenue dans cette Assemblée, Monsieur Prodi, en partie parce que récemment il n’y a malheureusement pas eu beaucoup de discours d’engagement envers une solution élevée à la crise constitutionnelle.


– I would like to welcome the Prime Minister of Bulgaria, Mr Simeon Saxe-Coburg, who has taken a seat in the visitors’ gallery. He is visiting the European institutions.

- Je souhaite saluer le Premier ministre bulgare, M. Siméon de Saxe-Cobourg, présent dans la tribune officielle, qui visite actuellement les Institutions européennes.


I would have liked to see a prime minister in the Palestinian Authority, but this has not been possible, perhaps because the actions of Mr Arafat, who has been holed up in the Mukata for all this time, and who has lost the energy that he had established to ensure that change could be initiated for a more open government, which would also have had a prime minister.

J'aurais voulu qu'il y ait un Premier ministre de l'Autorité palestinienne, mais cela n'a pas été possible. Peut-être parce que les activités d'Arafat, enfermé à la Mokata si longtemps, ont perdu l'énergie qu'il déployait au début afin de permettre un changement vers un gouvernement plus ouvert, mené par un Premier ministre.


I would like to quote the Prime Minister who just recently spoke about the government's commitment to the preservation of Canadian culture. He said “We must work together to protect this diversity, recognizing that cultural goods and services are much more than mere commodities for sale.

Je rappelle qu'en parlant récemment de l'engagement du gouvernement à préserver la culture canadienne, le premier ministre a dit: «Nous devons unir nos efforts pour protéger cette diversité, reconnaissant que les biens et les services culturels sont plus que de simples marchandises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to quote the prime minister who just recently spoke' ->

Date index: 2023-11-23
w