Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to send our most sincere good wishes " (Engels → Frans) :

My Bloc Québécois colleagues and I would like to express our most sincere condolences to his wife, his two daughters, the rest of his family and his fans.

Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi pour offrir nos plus sincères condoléances à son épouse, ses deux filles, les autres membres de sa famille et aussi à ses fans.


My Liberal colleagues and I would like to offer our most sincere condolences to Mr. Corbett's family and also to his extended family, by which I mean all those in Procedural Services who had the pleasure of knowing and working alongside Bill over the years.

Mes collègues libéraux et moi offrons nos plus sincères condoléances à la famille de M. Corbett ainsi qu’à sa famille élargie, soit tous les employés des Services de la procédure qui ont eu le bonheur de connaître Bill et de le côtoyer au fil des ans.


On behalf of my Bloc Québécois colleagues, I would like to extend our most sincere congratulations to the HEC students for this top prize.

En mon nom personnel et au nom de mes collègues du Bloc québécois, nous offrons nos plus sincères félicitations aux étudiants des HEC pour cette première place.


In this connection, I would like to thank her most sincerely for her work as the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy and to wish her all the best for the future.

À ce propos, je souhaiterais la remercier le plus sincèrement pour son travail de commissaire aux relations extérieures et à la politique européenne de voisinage et lui souhaiter bonne continuation.


In this connection, I would like to thank her most sincerely for her work as the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy and to wish her all the best for the future.

À ce propos, je souhaiterais la remercier le plus sincèrement pour son travail de commissaire aux relations extérieures et à la politique européenne de voisinage et lui souhaiter bonne continuation.


For all of his friends here today and all who have known him over the years this Parliament owes a great debt of thanks and gratitude. In your names I would like to send our most sincere good wishes to his wife Sandra and his children Linda, Lori and Wanda, always keeping in mind that his service to us was a service to Canada.

En votre nom, je veux exprimer mes plus sincères condoléances à son épouse, Sandra, et à ses enfants, Linda, Lori et Wanda.


We would like to express our most sincere condolences to his widow and their three daughters, and our sincere appreciation for all that he has contributed to democracy in Canada and Quebec.

Nous voulons offrir à sa famille les condoléances les plus sincères, particulièrement à sa femme et à ses trois filles, et le remercier sincèrement pour la part qu'il a donnée à la démocratie canadienne et québécoise.


In recognition of their efforts, I would like to send them a message of thanks and good wishes from the European Parliament here in Strasbourg.

C'est justement à eux que je voudrais adresser d'ici, de Strasbourg, un message de fraternité, d'amitié et de reconnaissance de leur effort.


In recognition of their efforts, I would like to send them a message of thanks and good wishes from the European Parliament here in Strasbourg.

C'est justement à eux que je voudrais adresser d'ici, de Strasbourg, un message de fraternité, d'amitié et de reconnaissance de leur effort.


I would therefore like to congratulate you most sincerely and to wish you an excellent Presidency, which I am sure it will be.

C"est pourquoi je désire vous féliciter très sincèrement et vous souhaiter une excellente présidence, ce dont je ne doute pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to send our most sincere good wishes' ->

Date index: 2024-10-28
w