Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to sincerely congratulate these young » (Anglais → Français) :

Furthermore, I would like to sincerely congratulate Mr. Ed Ruth on the 50th anniversary of his membership with this club.

De plus, j'aimerais féliciter sincèrement M. Ed Ruth à l'occasion du 50 anniversaire de son adhésion à ce club.


Before I get into the gist of my remarks, I would like to sincerely congratulate the two members of parliament from Cape Breton, the hon. member for Bras-d'Or—Cape Breton and the hon. member for Sydney—Victoria, who, in their remarks prior to question period, put the case for Devco very eloquently.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je félicite sincèrement les deux députés du Cap-Breton, ceux de Bras-d'Or—Cape Breton et de Sydney—Victoria. Dans les propos qu'ils ont tenus avant la période des questions, ils ont défendu avec beaucoup d'éloquence la cause de Devco.


But this is not the end of the process – young people must be at the heart of the debate on the future of Europe, and that is why I would like these reflections to continue".

Ce n'est toutefois pas la fin du processus et il faut que les jeunes soient au cœur du débat sur l'avenir de l'Europe; je souhaite par conséquent que ces réflexions se poursuivent».


On behalf of my Bloc Québécois colleagues, I would like to sincerely congratulate these young people, and the person responsible for the project, Éric Turcotte, on their civic commitment to the environment.

Au nom de mes collègues du Bloc québécois, je veux offrir mes plus sincères félicitations à ces jeunes pour leur engagement civique envers l'environnement ainsi qu'au responsable du projet, M. Éric Turcotte.


Secondly, I would like to sincerely congratulate Mr Markov and thank him for his tenacity and patience in pursuing and achieving this agreement.

Deuxièmement, je voudrais sincèrement féliciter M. Markov et le remercier pour sa ténacité et sa patience, qui lui ont permis de mener à bien les négociations et de dégager cet accord.


Mr. Speaker, today I would like to sincerely congratulate and pay tribute to HEC Montréal, Canada's first university-level business school, which is celebrating its 100th anniversary this year.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui afin d'offrir nos plus sincères félicitations et pour rendre hommage à HEC Montréal, la première école de gestion de niveau universitaire fondée au Canada, qui célèbre cette année son 100 anniversaire.


That is why our new government, especially the Conservative members from Quebec, would like to sincerely congratulate HEC Montréal and its representatives here in the House today on a century of excellence and innovation.

C'est pourquoi notre nouveau gouvernement, et plus particulièrement les députés conservateurs du Québec, adressons nos félicitations les plus sincères à HEC Montréal et à ses représentants ici présents aujourd'hui en cette Chambre pour un siècle d'excellence et d'innovation.


First of all, I would like to sincerely congratulate Mr Cocilovo on his excellent work.

Permettez-moi, en premier lieu, de féliciter sincèrement M. Cocilovo pour la qualité de son travail.


Mr Duisenberg, I would like to sincerely congratulate both the ECB and you personally on that.

Je souhaiterais féliciter chaleureusement la Banque centrale européenne et vous-même, Monsieur Duisenberg.


A minimal approach would be to regulate the following aspects: conditions in which these penalties may be imposed; duration of the penalty, with a possible indication of a minimum and/or a maximum period; conditions of implementation; the nature of the work to be done which, like the practical arrangements for community service, may differ according to the offence committed (for example hospital work for a person who has caused ...[+++]

Un tel encadrement minimum pourrait régler certains des aspects suivants : les conditions d'accès à cette peine; leur durée, éventuellement en fixant un minimum et/ou un maximum ; les conditions à imposer pour leur mise en oeuvre ; la nature du travail à exécuter qui, comme les modalités d'exécution du travail d'intérêt général, devraient éventuellement varier en fonction du délit commis (p.ex. un travail à l'hôpital pour un délinquant qui a causé des lésions corporelles importantes ou un travail dans une maison de repos pour un jeune délinquant qui a agressé des personnes âgées) ; les conditions de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to sincerely congratulate these young' ->

Date index: 2025-01-14
w