Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "would like to thank mrs giannakou most sincerely " (Engels → Frans) :

For this reason I would like to thank Mrs Giannakou most sincerely for her report.

C’est pourquoi je voudrais remercier très sincèrement Mme Giannakou pour son rapport.


And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


The Chair: Ladies, I would like to thank you both very sincerely on behalf of the members of the Standing Senate Committee on Official Languages.

La présidente: Laissez-moi mesdames vous remercier très sincèrement au nom des membres du Comité sénatorial des langues officielles.


I would like to thank the rapporteur most sincerely once again for her truly splendid work.

Je voudrais à nouveau remercier très sincèrement la rapporteure pour son travail vraiment remarquable.


We have tried – and I would like to thank the rapporteur most sincerely for her very fair and open cooperation – to find a way that will ensure the exchange of best practice between the Member States with EU-wide coordination, while at the same time keeping the subsidiarity principle central.

Nous avons essayé - et je voudrais remercier très sincèrement le rapporteur pour sa coopération très juste et ouverte - de trouver comment garantir les échanges de bonnes pratiques entre les États membres et une coordination dans toute l’Europe, tout en gardant en même temps le principe de subsidiarité comme point central.


I, along with my constituents in LaSalle—Émard, would like to offer her our most sincere congratulations for this well-deserved honour.

Je désire lui offrir, au nom de mes concitoyens de LaSalle—Émard, nos plus sincères félicitations pour cet honneur bien mérité.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to thank Mr Deprez most sincerely for his work on this subject and in other areas; as usual, it was outstanding.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite moi aussi remercier très sincèrement M. Deprez pour son travail sur ce sujet et dans d’autres domaines car, comme d’habitude, c’est remarquable.


Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to thank you all most sincerely for having given me the great, but also difficult and responsible, task of presiding over the European Parliament.

Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier tous de tout mon cœur de m’avoir confié cette mission, belle mais aussi difficile et lourde de responsabilités, de présider le Parlement européen.


[Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Chairman, I would like to thank you honestly and sincerely.

[Français] M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le président, je vous remercie sincèrement et honnêtement.


On behalf of my colleagues and myself, I would like to offer them our most sincere condolences.

Mes collègues se joignent donc à moi afin de leur faire part de nos plus sincères condoléances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to thank mrs giannakou most sincerely' ->

Date index: 2020-12-12
w