Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Other nations would never accept this.

Vertaling van "would never accept " (Engels → Frans) :

It would never accept to cover such a high percentage as 74 % and under same conditions as were required by reinsurers for much smaller percentage of reinsurance.

Un réassureur privé n'aurait jamais accepté de couvrir une part de la couverture de réassurance aussi élevée (74 %) et aux mêmes conditions que celles imposées par les réassureurs pour une part de couverture beaucoup plus restreinte.


When this member of parliament campaigned for seven years against pensions and claimed that she would never take a cent, that was all right, but right after the election, after telling everybody in Edmonton that she would never accept a pension, right after the votes were counted, she turned around and took the money.

Lorsque la députée a fait campagne pendant sept ans contre les pensions et a soutenu qu'elle n'y prendrait pas un sou, c'était très bien, mais immédiatement après les élections, après avoir déclaré à tous les habitants d'Edmonton qu'elle n'accepterait jamais de pension, immédiatement après le dénombrement des suffrages, elle a fait volte-face et a accepté l'argent.


Yesterday, a Member from the Socialist Group in the European Parliament said that he would never accept Turkey being further Islamicised.

Hier, un député du groupe socialiste au Parlement européen a affirmé qu’il n’accepterait pas une islamisation accrue de la Turquie.


Quebec's finance minister, who is a provincial Liberal, wrote a long letter to her federal counterpart, telling him that she would never accept the implementation of this legislation.

La ministre des Finances du Québec, du Parti libéral, a écrit une longue lettre à son homologue fédéral pour lui dire qu'elle n'accepterait jamais la mise en application de ce projet de loi.


However, the Commission has never indicated to the interested parties that their other submissions made after the expiration of the one month period would be accepted.

Cependant, la Commission n’a jamais indiqué aux parties intéressées qu’elle accepterait les autres observations présentées après l’expiration du délai d’un mois.


I, for my part, would never accept anyone in my Commission who defends positions that are not compatible with the Charter of Fundamental Rights.

Pour ma part, je n’accepterai jamais au sein de ma Commission quelqu'un qui défend des positions qui ne sont pas compatibles avec la Charte des droits fondamentaux.


In particular, the Commission has never indicated to the interested parties that they could indefinitely submit comments or that the Commission would inform them when it will stop to accept submissions.

Plus précisément, la Commission n’a jamais indiqué aux parties intéressées qu’elles pourraient présenter indéfiniment des observations ni qu’elle les informerait sur le moment où elle n’accepterait plus d’observations.


Other nations would never accept this.

Les autres pays ne l'accepteraient jamais.


Nor would a market economy investor accept such a hypothetical remuneration since, in the case of a perpetual company like WestLB, he would never be able to cash it; it would thus have no value.

Un investisseur opérant dans une économie de marché n'accepterait pas non plus une "rémunération" aussi hypothétique. En effet, pour une entreprise aussi durable que la WestLB, il ne serait pas en mesure de la percevoir, elle n'aurait donc pour lui aucune valeur.


On a principle basis, we find that difficult to accept and on principle would never accept it.

À la base d'un principe, nous trouvons cette situation difficile à accepter et ne l'accepterons en principe jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would never accept' ->

Date index: 2021-12-30
w