Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would now like to refer very briefly " (Engels → Frans) :

I would now like to talk very briefly about the Competition Act and the competition bureau.

Je voudrais maintenant parler très brièvement de la Loi sur la concurrence et du Bureau de la concurrence.


I would now like to focus very briefly on the recent mission to China led by Minister Marchi and the announcement of the Canada-China Parliamentary Group.

J'aimerais maintenant m'attarder très brièvement sur la récente mission en Chine dirigée par le ministre Marchi et sur l'annonce de la création du Groupe parlementaire Canada-Chine.


I would now like to mention very briefly the individual areas of trade negotiation that most interest us and that we feel hold the most potential for further improving Canada's pork exports.

J'aimerais maintenant parler des questions de négociation commerciale qui nous intéressent de plus près et qui, à notre avis, pourraient le mieux améliorer les exportations de porc du Canada.


I would now like to refer you to a couple of my charts because these when I mention the Wheat Board's influence in other aspects of the market, I would refer you just briefly to the one that says " U.S. Average Prices (Long-Term)" , which shows the prices from 1976-77 to 1997-98, so there is a 20-year period.

J'aimerais à présent attirer votre attention sur certains de mes tableaux car ceux-ci qui ont trait à l'influence de la commission du blé sur d'autres paramètres du marché j'aimerais que vous vous reportiez brièvement à celui qui est intitulé «Prix américains moyens (long-terme)» qui indique les prix entre 1976-1977 et 1997-1998, soit une période de 20 ans.


I would now like to refer very briefly to the efforts we have made over recent weeks.

À présent, Monsieur le Président, je voudrais évoquer très brièvement les efforts que nous avons fournis au cours des dernières semaines.


I would now like to turn very briefly to Ms. Kelly to give you a clearer sense of the factors considered for the decision regarding the first penitentiary placement for each of these offenders (1540) Ms. Anne Kelly (Acting Director General, Offender Programs and Reintegration, Correctional Service Canada): As the commissioner mentioned, the placement is guided by the CCRA, and I read: “The service shall take all reasonable steps to ensure that the penitentiary in which the person is confined is one that provides the least restrictive ...[+++]

Je céderai maintenant très brièvement la parole à Mme Kelly qui vous expliquera plus clairement les facteurs dont on tient compte au moment de prendre une décision concernant le premier placement pénitentiaire de chacun de ces délinquants (1540) Mme Anne Kelly (directeur général intérimaire, Programmes pour délinquants et réinsertion sociale, Service correctionnel Canada): Comme la commissaire l'a souligné, le placement s'effectue selon les mesures prévues dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, ...[+++]


Moving on from the subject of cooperation, I would now like to focus very briefly on the issue of the role of the Commission and of the forthcoming Convention, starting with something which may not appear to be a key point but which I consider to be extremely important, namely that we need to work alongside the Council as regards the Convention’s secretariat.

Ceci étant dit sur le problème de la collaboration, je voudrais maintenant m'arrêter un instant seulement sur le problème du rôle de la Commission, de la future Convention, en partant d'un fait qui pourrait sembler secondaire mais que je considère très important : il faut que nous nous joignions au Conseil pour le secrétariat de la Convention.


Moving on from the subject of cooperation, I would now like to focus very briefly on the issue of the role of the Commission and of the forthcoming Convention, starting with something which may not appear to be a key point but which I consider to be extremely important, namely that we need to work alongside the Council as regards the Convention’s secretariat.

Ceci étant dit sur le problème de la collaboration, je voudrais maintenant m'arrêter un instant seulement sur le problème du rôle de la Commission, de la future Convention, en partant d'un fait qui pourrait sembler secondaire mais que je considère très important : il faut que nous nous joignions au Conseil pour le secrétariat de la Convention.


I would now like to comment very briefly on the Sturdy report itself.

J'en viens maintenant à quelques réflexions très rapides sur le rapport Sturdy.


In this regard, I would also like to refer very briefly to the problems of the tunnels, which Messrs Rack and Swoboda have referred to, which, in the case of Austria, is doubtless a very sensitive issue, and great effort should be made to improve their safety.

En ce sens, je voudrais également aborder très brièvement les problèmes des tunnels, auxquels MM. Rack et Swoboda ont fait référence, et qui, dans le cas de l'Autriche, constituent sans aucun doute un sujet très sensible, raison pour laquelle il est nécessaire de faire des efforts pour voir comment accroître leur sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : would     would now like     talk very     talk very briefly     recent     focus very     focus very briefly     mention very     mention very briefly     like to refer     you just briefly     would now like to refer very briefly     taking into     turn very     turn very briefly     sturdy report     comment very     comment very briefly     would also like     refer very     refer very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would now like to refer very briefly' ->

Date index: 2022-04-03
w