Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turn very briefly " (Engels → Frans) :

If I can turn very briefly to the cases of the Irving Whale and the Exxon Valdez, there are two very interesting situations.

Si vous permettez, j'aimerais parler brièvement des incidents de l'Irving Whale et de l'Exxon Valdez, tous deux très intéressants.


Turning very briefly to the main issues in this negotiation for Canada, there are three or four long-standing issues and a few new ones.

Passons maintenant brièvement aux principales préoccupations du Canada dans ce contexte. Il y en a trois ou quatre qui existent depuis longtemps, et il y en a quelques nouvelles.


I see my time is running short, so I will turn very briefly to some of the hate crimes provisions.

Je me rends compte qu'il ne me reste plus beaucoup de temps, mais je voudrais brièvement aborder certaines des dispositions relatives aux crimes motivés par la haine.


This year we have seen the Council taking a more selective and less mechanical approach to budgetary cuts, and I should like to dwell very briefly on the individual headings in turn.

Cette année, nous avons vu le Conseil adopter une approche plus sélective et moins mécanique en matière de coupes budgétaires et je voudrais m’attarder brièvement sur les différents titres.


I would now like to turn very briefly to Ms. Kelly to give you a clearer sense of the factors considered for the decision regarding the first penitentiary placement for each of these offenders (1540) Ms. Anne Kelly (Acting Director General, Offender Programs and Reintegration, Correctional Service Canada): As the commissioner mentioned, the placement is guided by the CCRA, and I read: “The service shall take all reasonable steps to ensure that the penitentiary in which the person is confined is one that provides the least restrictive environment for that person, taking into account the degree and kind of custody and control necessary for ...[+++]

Je céderai maintenant très brièvement la parole à Mme Kelly qui vous expliquera plus clairement les facteurs dont on tient compte au moment de prendre une décision concernant le premier placement pénitentiaire de chacun de ces délinquants (1540) Mme Anne Kelly (directeur général intérimaire, Programmes pour délinquants et réinsertion sociale, Service correctionnel Canada): Comme la commissaire l'a souligné, le placement s'effectue selon les mesures prévues dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, qui précise ce qui suit : «Le Service doit s'assurer, dans la mesure du possible, que le pénitencier dans ...[+++]


Let me turn now – very briefly – to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.

Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.


I would like to turn very briefly to the other reports that we have considered in committee, and first of all to the Kuhne report on the European Parliament.

Je voudrais parler brièvement des autres rapports que nous avons examinés en commission, et tout d'abord le rapport Kuhne sur le Parlement européen.


I turn finally very briefly to the Council.

Pour conclure, j'en viens très brièvement au point concernant le Conseil.


Turning to specific social dossiers, there are two I would like to look at very briefly.

Au sujet des affaires sociales, je voudrais évoquer brièvement deux dossiers en particulier.


I turn very briefly to comments made yesterday in the House by the Bloc member for Saint-Hyacinthe—Bagot about international shipping because I think he misrepresented the facts.

Je voudrais revenir brièvement sur ce que le député bloquiste de Saint-Hyacinthe—Bagot a dit hier à la Chambre au sujet du transport maritime international, car je pense qu'il a déformé la réalité.




Anderen hebben gezocht naar : can turn very briefly     turning very     turning very briefly     will turn very briefly     headings in turn     dwell very     dwell very briefly     like to turn very briefly     let me turn     now – very     very briefly     turn     turn finally very     finally very briefly     look at very     turn very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn very briefly' ->

Date index: 2023-01-08
w