Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would otherwise fall » (Anglais → Français) :

Where contracting authorities or contracting entities choose to award a single contract, this Directive shall, unless otherwise provided in paragraph 4 of this Article or in Article 21, apply to the ensuing mixed contract, irrespective of the value of the parts that would otherwise fall under a different legal regime and irrespective of which legal regime those parts would otherwise have been subject to.

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices choisissent d’attribuer un contrat unique, la présente directive s’applique, sauf disposition contraire du paragraphe 4 du présent article ou de l’article 21, au contrat mixte qui en résulte, indépendamment de la valeur des parties qui relèveraient normalement d’un régime juridique différent et indépendamment du régime juridique dont celles-ci auraient normalement relevé.


Where contracting entities choose to award a single contract, this Directive shall, unless otherwise provided in Article 25, apply to the ensuing mixed contract, irrespective of the value of the parts that would otherwise fall under a different legal regime and irrespective of which legal regime those parts would otherwise have been subject to.

Lorsque les entités adjudicatrices décident de passer un marché unique, la présente directive s'applique, sauf disposition contraire de l'article 25, au marché mixte qui en résulte, indépendamment de la valeur des parties qui relèveraient normalement d'un régime juridique différent et indépendamment du régime juridique dont celles-ci auraient normalement relevé.


Where contracting authorities or contracting entities choose to award a single contract, this Directive shall, unless otherwise provided in paragraph 4 of this Article or in Article 21, apply to the ensuing mixed contract, irrespective of the value of the parts that would otherwise fall under a different legal regime and irrespective of which legal regime those parts would otherwise have been subject to.

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer un contrat unique, la présente directive s'applique, sauf disposition contraire du paragraphe 4 du présent article ou de l'article 21, au contrat mixte qui en résulte, indépendamment de la valeur des parties qui relèveraient normalement d'un régime juridique différent et indépendamment du régime juridique dont celles-ci auraient normalement relevé.


Where contracting authorities choose to award a single contract, this Directive shall, unless otherwise provided in Article 16, apply to the ensuing mixed contract, irrespective of the value of the parts that would otherwise fall under a different legal regime and irrespective of which legal regime those parts would otherwise have been subject to.

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs choisissent de passer un marché unique, la présente directive s'applique, sauf disposition contraire de l'article 16, au marché mixte qui en résulte, indépendamment de la valeur des parties qui relèveraient normalement d'un régime juridique différent et indépendamment du régime juridique dont celles-ci auraient normalement relevé .


In this context, the provisions of those Regulations which otherwise would or might, under certain circumstances, fall within the notion of State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty should be excluded from the application of State aid rules.

Dans ce contexte, il convient d'exclure du champ d'application des règles régissant les aides d'État les dispositions de ces règlements qui, autrement, relèveraient ou pourraient relever, dans certaines circonstances, de la notion d'aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité.


However, when Parliament can identify circumstances that are clearly blameless in nature but that would otherwise fall within the scope of a broadly phrased criminal offence, it should be incumbent upon Parliament to expressly set out such circumstances in the law.

Toutefois, lorsque le Parlement peut cerner des circonstances où un comportement sans reproches serait visé par une infraction criminelle dont la portée est générale, il devrait être tenu de préciser expressément cette circonstance dans la loi.


There is a small pilot program called the loan loss reserve, which is a financial instrument that offsets a portion of commercial lenders' potential losses and creates an incentive for the financial institutions to provide loans to businesses that would otherwise fall below the lender's standard for acceptable risk.

Il existe un petit programme pilote, intitulé la réserve pour pertes sur prêts, qui est un instrument financier qui compense une partie des pertes potentielles des prêteurs commerciaux et incite les institutions financières à octroyer des prêts aux entreprises qui ne répondent pas aux critères de ce que le prêteur considère comme un risque acceptable.


This provides the grounds for presenting a European strategic answer to the Roma issue, which otherwise falls under national competence, and I would personally be very proud if we could jointly manage to adopt a common European Roma strategy by the end of the Hungarian Presidency in June.

Voilà en quoi se justifie une stratégie européenne vis-à-vis des Roms qui risquerait autrement de relever de compétences nationales, et je serai très fier si nous parvenons ensemble à adopter une stratégie européenne commune avant la fin de la Présidence hongroise en juin prochain.


Not at all: the objective is actually to provide protection for countries with average incomes which would otherwise, as you well know, fall into a system of generalised preferences. This is obviously much less advantageous than the system that they operate at present, which is the equivalent system for least-developed countries (LDCs), in other words, Everything But Arms.

Pas du tout, ils visent en réalité à mettre à l'abri les pays à moyens revenus qui, autrement, tomberaient, et vous le savez d'ailleurs très bien, sous le régime du système des préférences généralisées, qui est évidemment beaucoup moins avantageux que le système qu'ils ont aujourd'hui, qui est le système équivalent pour les PMA, c'est-à-dire le Everything but arms.


However, the federal government cannot legislate to implement the treaty in areas that would otherwise fall within provincial jurisdiction. This is in contrast to other federations, such as Australia, where the federal government retains the residual power to legislate in furtherance of a treaty even if the subject matter typically falls outside federal jurisdiction.

Cependant, le gouvernement fédéral ne peut légiférer la mise en oeuvre du traité dans des domaines relevant normalement de la compétence des provinces, à la différence d'autres fédérations, comme l'Australie, où le gouvernement fédéral conserve le pouvoir résiduel de légiférer pour promouvoir un traité, même si le domaine ne relève pas de sa compétence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would otherwise fall' ->

Date index: 2021-03-09
w