Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would say quite simply " (Engels → Frans) :

First, though, I would say quite simply that it is a simplification to claim that the growing regionalization of Canadian politics and the declining turnout of Canadians in federal elections is the fault solely of the current electoral system.

Toutefois, dans un premier temps, je dirais tout simplement qu'il est réducteur de prétendre que la régionalisation croissante de la politique canadienne et que la participation décroissante des Canadiens et des Canadiennes au processus électoral ne reposent que sur le système électoral existant.


I would say, quite simply, spending more money on promotion and prevention and perhaps not so much on the drug culture, the pharmaceuticals, would be a healthier way to go in the long term.

Je dirais, très simplement, que de dépenser plus d’argent pour la promotion et la prévention et peut-être moins pour la culture de la médication, des produits pharmaceutiques, serait une manière plus saine de procéder à long terme.


Mr. Leduc: I would add to that by saying quite simply that there are people appointed to the board who simply do not agree with the generous provisions of the legislation or accept the benefit of the doubt clauses.

M. Leduc : Laissez-moi compléter en disant qu'il y a des gens nommés membres du tribunal qui sont purement et simplement en désaccord avec les dispositions généreuses de la loi, ainsi qu'avec l'accord du bénéfice du doute.


What we are saying quite simply is that, now, something else is being decided.

Ce que nous disons tout simplement, c’est que maintenant une autre chose a été décidée.


I would say, quite simply, that we have work to do as members.

Je dirais tout simplement que nous avons un travail à faire en tant que députés.


I would like to say quite simply, echoing Mr Vatanen’s report, that the three institutions of the Union now seem to be converging towards the same objective: namely the desire to make progress down this path.

Je voudrais dire tout simplement, en écho au rapport de Ari Vatanen, que les trois institutions de l’Union semblent aujourd’hui converger vers le même objectif: à savoir la volonté d’avancer dans cette voie.


– (FR) Mr President, I am taking the floor simply in order to support this request, and to say quite simply that it is very dangerous to include, in legislation of the first pillar, items which are not very well-structured and which come under the third pillar.

- Monsieur le Président, je prends la parole simplement pour appuyer cette demande, pour dire tout simplement que c'est très dangereux de faire entrer dans une législation du premier pilier des choses pas très structurées du troisième pilier.


– (FR) Mr President, I am taking the floor simply in order to support this request, and to say quite simply that it is very dangerous to include, in legislation of the first pillar, items which are not very well-structured and which come under the third pillar.

- Monsieur le Président, je prends la parole simplement pour appuyer cette demande, pour dire tout simplement que c'est très dangereux de faire entrer dans une législation du premier pilier des choses pas très structurées du troisième pilier.


I fully agree with the rapporteur when he states that it is necessary – and I would say quite urgent – that we improve the current level of protection in cases of denied boarding, flight cancellations, unjustified delays which, in many cases, lead to connections with other flights or with other means of transport being missed and a long list of similar problems, which is growing every day, ...[+++]

Je suis tout à fait d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il est nécessaire - et je dirais même très urgent - de renforcer la protection actuelle dans les cas de refus d’embarquement, d’annulation de vols, de retards injustifiés qui, dans de nombreux cas, font que les passagers ratent leur correspondance par avion ou par un autre moyen de transport, et la liste des problèmes, que nous voyons s’amplifier de jour en jour, est loin de s'arrêter là, sans oublier que les membres de ce Parlement subissent également ces inconvénients.


I would say, quite simply, spending more money on promotion and prevention and perhaps not so much on the drug culture, the pharmaceuticals, would be a healthier way to go in the long term.

Je dirais, très simplement, que de dépenser plus d'argent pour la promotion et la prévention et peut-être moins pour la culture de la médication, des produits pharmaceutiques, serait une manière plus saine de procéder à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : would say quite simply     would     would say quite     quite simply     by saying     saying quite     saying quite simply     saying     towards the same     say quite     say quite simply     floor simply     i would     many     would say quite     list of similar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say quite simply' ->

Date index: 2021-11-21
w