Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would simply encourage " (Engels → Frans) :

In other words, service-based funding would simply encourage health care providers to respond to sickness and to concentrate less on a broad continuum of services, including health promotion and disease prevention.

Autrement dit, il ne ferait qu’encourager les fournisseurs de soins à réagir à la maladie au lieu d’adopter une approche plus large qui tient compte notamment de la promotion de la santé et de la prévention de la maladie.


I would simply encourage you, Mr. Speaker, to exercise greater discipline in terms of the content of these motions so they do not become disrespectful and, at the end of the day, do not cause the House to become disorderly.

Je vous demande simplement, monsieur le Président, d’imposer une discipline plus stricte en ce qui concerne la teneur de ces motions, pour éviter les propos irrespectueux et les désordres à la Chambre.


They would simply choose for each vehicle the utility parameter for which the least effort is required. This wouldn't encourage them to incorporate downweighting as a general strategy.

Elle se contenterait alors de choisir pour chaque véhicule le paramètre d'utilité exigeant le moins d'efforts, Cela ne les encouragerait pas à adopter l'allègement comme une stratégie générale.


They would simply choose for each vehicle the utility parameter for which the least effort is required. Weight reduction as a general approach would not be encouraged, however.

Elle se contenterait alors de choisir pour chaque véhicule le paramètre d'utilité exigeant le moins d'efforts, ce qui ne favoriserait pas la réduction du poids comme stratégie générale.


They are particularly ill-suited to family companies, which have been run by their owners for several generations; which have already written off property belonging to them; and in which the application of fair-value rules would simply encourage greed and, in the end, could very well jeopardise the companies’ chances of survival.

Elles sont particulièrement mal adaptées aux entreprises familiales, qui sont dirigées par leurs propriétaires depuis plusieurs générations, qui ont déjà déduit fiscalement leur bien immobilier et pour lesquelles l’application de règles de juste valeur encouragerait simplement la cupidité et risquerait, à terme, d’hypothéquer les chances de survie de la société.


Otherwise, I would simply encourage members to talk with the minister after the meeting.

Sinon, je les encouragerais à discuter directement avec le ministre après la réunion.


I would simply encourage the members from Ontario around this table to consider talking to their colleagues at the provincial level, and giving this matter of the combined corporate tax burden greater attention at the provincial level and not simply looking to Ottawa to solve the problem for them.

J'encourage simplement les députés de l'Ontario qui sont autour de cette table à envisager d'avoir une conversation avec leurs collègues députés provinciaux et de les encourager à accorder à cette question du taux d'imposition total des sociétés davantage d'attention au niveau provincial, au lieu de se tourner simplement vers Ottawa pour qu'e les députés fédéraux résolvent le problème à leur place.


Nonetheless, I believe that this debate is useful and that it was interesting, of course, even though I would quite simply encourage all those who have taken part in this debate to keep a necessary sense of proportion and to allow the Council of Europe and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in turn to usefully debate the interpretations that could be given to a European Declaration of Human Rights.

Cela étant, je crois que ce débat est utile et qu’il était intéressant, bien sûr, encore que je me permets d’inciter très simplement tous les protagonistes qui ont pris part à ce débat à garder toute la mesure qui s’impose et à permettre que le Conseil de l’Europe et l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe puissent, à leur tour, débattre utilement des interprétations que l’on peut donner à une Déclaration européenne des droits de l’homme.


On the other hand, an increase in cereal production would simply add to the overall surplus and lead to the introduction of higher set-aside rates. We must implement a plan which would encourage the production of rape seed, pulses, sunflower and soya and provide major economic benefits, not only to the accession states, but to ourselves, through greater self-sufficiency.

Nous devons mettre en œuvre un plan encourageant la production de graines de colza, de légumineuses, de tournesol et de soja et porteur d'importants avantages économiques, non seulement pour les pays candidats, mais aussi pour nous, via l'acquisition d'une plus grande auto-suffisance.


I would simply encourage and urge committee members, as you are looking at the kinds of provisions that need to be in the next federal budget, to take into consideration the extent to which measures to support the work of charities and non-profits can in fact contribute to a heightened sense of security that Canadians have.

Dans l'examen des dispositions qui doivent se trouver dans le prochain budget fédéral, j'exhorte les membres du comité à examiner la mesure dans laquelle l'appui aux organismes de bienfaisance et à but non lucratif peut contribuer à accroître le sentiment de sécurité des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply encourage' ->

Date index: 2021-09-14
w