Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would simply insist perhaps » (Anglais → Français) :

All someone would simply do, perhaps, is wait until the 59th day to start engaging in an act of consultation, and I don't think that's what the members of this committee would have desired.

Il suffirait en effet d'attendre le 59e jour pour lancer la consultation, et je ne pense vraiment pas que ce soit là l'intention ni le souhait des membres du comité.


One way of improving the presentation in the future—unless it would make it worse, I do not know—would be to perhaps have an additional column for the budget, simply so that we could compare the expenditures and the budget being tabled.

Une voie pour améliorer la présentation à l'avenir — à moins que ça l'encombre, je ne sais pas — serait peut-être d'avoir une colonne supplémentaire pour le budget, simplement pour qu'on puisse comparer entre les dépenses et le budget qui est présenté.


With regard to the provision relating to paralegal interveners, it is as if this provision of the Criminal Code were in contradiction with our own legal texts, but I would simply like to insist on the fact that paralegal representatives would not be able to intervene before the courts in Quebec.

Dans la disposition sur les paralégaux, c'est comme si cette disposition du Code criminel pourrait entrer en contradiction avec nos dispositions, mais je voulais seulement insister sur le fait que devant les tribunaux, les paralégaux ne pourraient pas agir devant les tribunaux au Québec.


We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.

Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.


It is perhaps a rather radical idea the notion that each party would simply put its best notions forward, would, on a fair and reasonable basis, assess the proposals of other parties and would raise their hands in the committee and, ultimately, in the House in favour of the best ideas that Canadians have been able to bring forward to this place on the biggest crisis facing the planet.

Il s'agit peut-être d'une idée radicale que de s'attendre à ce que chaque parti propose tout simplement ses meilleures idées et évalue les propositions des autres partis de façon équitable et raisonnable, que les députés votent, d'abord au sein du comité puis à la Chambre des communes, en faveur des meilleures idées proposées par les Canadiens pour faire face à la plus grande crise à laquelle la planète est confrontée.


I would simply insist perhaps on the last proposal, which refers to amendment 11.

J'insisterais peut-être uniquement sur la dernière proposition, sur laquelle porte l'amendement 11.


I would simply, perhaps disappointingly, reiterate to him my earlier response to the effect that it really would not be appropriate, given the delicacy and importance of the issues that are being discussed and that will be taken forward in the course of our Presidency, to try and draw out a particular element of the potential package around which we hope to secure consensus in December.

Je réitérerai simplement, à sa grande déception peut-être, ma réponse précédente, dans la mesure où il ne serait vraiment pas approprié, compte tenu des questions délicates et importantes qui sont discutées et qui seront abordées au cours de notre présidence, d’essayer de soutirer un élément particulier du paquet éventuel pour lequel nous espérons dégager un consensus en décembre.


Would it not perhaps be more consistent if we did not deal with these matters at all but simply proclaimed an outright ban?

Ne serait-il pas plus conséquent de ne pas traiter ce problème et de dire tout simplement : interdiction !


Finally, since I am running out of time, I would simply like to make an appeal by saying that the Commission is not only an executor for the decisions of the Council and the European Parliament, and that we have now perhaps lost the taste for the discreet charm of standards for lift springs and we would prefer more initiatives from the Commission in the area of social problems.

Enfin, puisque le temps m'est compté, je voudrais simplement vous lancer un appel en disant que la Commission n'est pas seulement l'exécutante des décisions du Conseil ou du Parlement européen, et que nous avons peut-être maintenant un peu perdu le goût du charme discret des normes sur les longueurs des ressorts d'ascenseurs et que nous souhaiterions davantage d'initiatives de la Commission dans le sens des problèmes de la société civile.


If all the provinces insisted on retaining their proportion of seats, a provincial redistribution would simply not occur. That would create even greater discrepancies in the population of provincial constituencies as the country continued to grow.

Si toutes les provinces insistaient pour conserver leur proportion de sièges, il n'y aurait tout simplement pas de remaniement provincial, ce qui créerait des écarts encore plus grands entre la population des circonscriptions provinciales, à mesure que la population du pays continuerait d'augmenter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply insist perhaps' ->

Date index: 2021-02-10
w