Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would simply reject " (Engels → Frans) :

Rather than make amendments — in our meeting with Mr. Nault, he indicated the government would not support such an amendment — and become frustrated and have the bill returned to us, or have the government simply reject the bill with such an amendment, we decided to make an observation that would focus the government's attention on this issue, particularly in the three to five years when they have a chance to review the matter.

Plutôt que de faire des amendements — pendant notre réunion avec M. Nault, il a dit que le gouvernement n'appuierait pas un tel amendement — et de nous énerver parce que le gouvernement risque de nous renvoyer le projet de loi, ou même de le rejeter tout simplement avec un tel amendement, nous avons décidé de faire une observation qui attirerait l'attention du gouvernement sur cette question, surtout pendant les trois à cinq ans qu'il aura pour examiner la question.


We would simply reject the negative provisions and we could move on to something more constructive.

On rejetterait simplement ces dispositions négatives et on pourrait passer à autre chose de plus constructif.


We need to listen to the witnesses and testimonies before committee, and if it can be improved, that is the time to do it. The NDP would simply reject the bill and say that the status quo is good enough.

Le NPD rejetterait le projet de loi et se contenterait du statu quo.


Personally, I must say that I would simply have rejected this uninspiring proposal by the Commission, but majority situations being what they are in the House I was unable to do so.

Personnellement, je dois dire que j'aurais voulu purement et simplement rejeter cette proposition mal inspirée de la Commission européenne, mais les situations majoritaires étant ce qu'elles sont dans ce Parlement, je n'ai pas pu parvenir à cette fin.


Amendment 112: I am rejecting the Commission proposal, as a Soil Framework Directive would simply mean increased bureaucracy and duplication of regulations without bringing about any additional improvements to soil protection.

- (EN) Amendement 112: je rejette la proposition de la Commission, car une directive-cadre sur les sols n'entraînerait qu'un surplus de bureaucratie et la duplication des réglementations sans apporter aucune amélioration supplémentaire à la protection des sols.


Amendment 112: I am rejecting the Commission proposal, as a Soil Framework Directive would simply mean increased bureaucracy and duplication of regulations without bringing about any additional improvements to soil protection.

- (EN) Amendement 112: je rejette la proposition de la Commission, car une directive-cadre sur les sols n'entraînerait qu'un surplus de bureaucratie et la duplication des réglementations sans apporter aucune amélioration supplémentaire à la protection des sols.


I would simply like to repeat that, in fact, in listening to you, in listening to my fellow Members, I think that one of the starting points of our thinking is the will, which has been widely confirmed by many of our citizens, to reject military intervention, whether or not it is supported by a United Nations resolution, incidentally.

Je voudrais simplement vous répéter que, effectivement, en vous écoutant, en écoutant mes collègues, je pense qu'un des points de départ de notre réflexion, c'est cette volonté, massivement affirmée par beaucoup de nos citoyens, du refus d'une intervention militaire, qu'elle s'appuie ou non sur une résolution des Nations unies, d'ailleurs.


I repeat that, with the exception of Amendment No 4, which we must reject, we accept all the others, bearing in mind the comments I have made on Amendment No 1 and Amendment No 6(2), which instead of appearing in the legislative articles, would simply appear in the preamble to the final text.

J’insiste sur le fait que, en dehors de l’amendement 4, que nous devons rejeter, nous acceptons tous les autres avec les observations que j’ai faites quant à l’amendement 1 et au deuxième paragraphe de l’amendement 6, afin qu’ils ne soient pas introduits dans le texte mais qu’ils figurent simplement comme considérants dans le texte final.


We simply wanted to tell the Liberal government that it was useless, that it was an entirely symbolic gesture that would in any case fail to satisfy Quebec because it did not go far enough and would be rejected by English Canada because it would involve too many changes, according to them.

Nous voulions simplement dire au gouvernement libéral que c'est inutile, que c'était une proposition toute symbolique qui allait de toute évidence être insatisfaisante pour le Québec, parce qu'elle était insuffisante, et qu'elle allait être rejetée par le Canada anglais parce qu'elle impliquait trop de changements, selon sa compréhension.


The European Union would simply reject those majority decisions and set their own unilateral quotas.

L'Union européenne se contentait à chaque fois de rejeter ces décisions majoritaires et d'établir unilatéralement ses propres contingents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply reject' ->

Date index: 2022-05-17
w