Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That would still leave another three days in October.

Vertaling van "would still leave another $800 million " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, if the government added an extra $100 million to the original $179 million that it had foreseen for the expenses and said it was $300 million, that would still leave another $800 million that we could have invested in the people of our country.

Monsieur le Président, si le gouvernement avait ajouté 100 millions supplémentaires au montant initial de 179 millions de dollars qu'il avait prévu pour les dépenses et avait dit que le coût s'élèverait à 300 millions de dollars, nous aurions quand même eu 800 millions de dollars à investir dans les citoyens de notre pays.


It would still leave anywhere from $600 million to $750 million in an escrow account, which would be the subject of negotiations as we move forward.

Nous laisserions quand même entre 600 millions et 750 millions de dollars dans un compte de garantie bloqué et ce montant serait l'enjeu des négociations ultérieures.


It's not a particularly ambitious goal at one level, as it would still leave us with 400 million hungry people—equal to the total population of Canada, the U.S., and Mexico—however, at the time of the World Food Summit and afterwards, we all thought it was possible.

Ce n'est pas un objectif particulièrement ambitieux, d'une certaine façon, puisqu'il y aurait encore 400 millions de personnes affamées dans le monde—l'équivalent de la population totale du Canada, des États- Unis et du Mexique—cependant, au moment du Sommet mondial de l'alimentation et par la suite, nous avons tous pensé fixer un objectif réalisable.


28. Urges the EU to increase its ODA commitments to education to fill the EUR 5.3 billion financing gap, and given that the major challenge facing the Education For All – Fast Track Initiative (FTI) is lack of external finance, the Commission is to be commended for initiating efforts to increase donor pledges but regrets that while commitments made at the Donor Conference held in Brussels on 2 May 2007 should enable 1 million more children to go to school, they still leave another 76 mi ...[+++]

28. demande instamment à l'UE d'affecter davantage de ressources à l'éducation au titre des OMD de façon à couvrir les 5,3 milliards EUR qui manquent et, étant donné que la principale difficulté qui se pose pour l'initiative "Éducation pour tous – Fast Track" de la Banque mondiale est le manque de financement extérieur, félicite la Commission des efforts qu'elle a entrepris pour que les donateurs revoient à la hausse leurs engagements, mais regrette le fait que si les engagements pris lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles le 2 mai 2007 devraient permettre à un million d'enfants de plus de rejoindre les bancs de ...[+++]


28. Urges the EU to increase its ODA commitments to education to fill the EUR 5.3 billion financing gap, and given that the major challenge facing the Education For All – Fast Track Initiative (FTI) is lack of external finance, the Commission is to be commended for initiating efforts to increase donor pledges but regrets that while commitments made at the Donor Conference held in Brussels on 2 May 2007 should enable 1 million more children to go to school, they still leave another 76 mi ...[+++]

28. demande instamment à l'UE d'affecter davantage de ressources à l'éducation au titre des OMD de façon à couvrir les 5,3 milliards EUR qui manquent et, étant donné que la principale difficulté qui se pose pour l'initiative "Éducation pour tous – Fast Track" de la Banque mondiale est le manque de financement extérieur, félicite la Commission des efforts qu'elle a entrepris pour que les donateurs revoient à la hausse leurs engagements, mais regrette le fait que si les engagements pris lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles le 2 mai 2007 devraient permettre à un million d'enfants de plus de rejoindre les bancs de ...[+++]


27. Urges the EU to increase its ODA commitments to education to fill the €5.3 billion financing gap and given that the major challenge facing the Education For All – Fast Track Initiative (FTI) is lack of external finance, the Commission is to be commended for initiating efforts to increase donor pledges but regrets that while commitments made at the Donor Conference held in Brussels on May 2nd 2007 should enable 1 million more children able to go to school, but that still leaves another 76 m ...[+++]

27. demande instamment à l'UE d'affecter davantage de ressources à l'éducation au titre des OMD de façon à couvrir les 5,3 milliards d'euros qui manquent et, étant donné que la principale difficulté qui se pose pour l'initiative "Éducation pour tous – Fast Track" de la Banque mondiale est le manque de financement extérieur, félicite la Commission des efforts qu'elle a entrepris pour que les donateurs revoient à la hausse leurs engagements, mais regrette le fait que si les engagements pris lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles le 2 mai 2007 devrait permettre à un million d'enfants de plus de rejoindre les bancs d ...[+++]


That would still leave another three days in October.

Ce qui laisserait encore trois jours de séance en octobre.


Even an optimistic scenario involving a resumption of demographic growth and the discovery of new sources of productivity would still leave Europe needing a major inflow of new migrants, estimated at 40 million people.

Même en imaginant un scénario optimiste impliquant une reprise de la croissance démographique et la découverte de nouvelles sources de productivité, l’Europe aura toujours besoin d’un afflux important de nouveaux migrants - afflux estimé à 40 millions de personnes.


56. Notes that, despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with more than 800 million people surviving on less than USD 2 a day; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, marginalised groups and victims of discrimination such as the Dalits and Adivasis, and the rural population; stresses the need to ensure that the FTA would not restrict powers ...[+++]

56. constate que malgré une croissance économique soutenue, de profondes inégalités perdurent, plus de 800 millions de personnes devant survivre avec moins de 2 USD par jour; se déclare tout particulièrement préoccupé par la situation des catégories défavorisées de la population, et singulièrement les femmes, les enfants, les groupes marginalisés et victimes de discriminations tels que les Dalits et les Adivasis, ainsi que la population rurale; insiste sur la nécessité de veiller à ce que l'ALE ne limite pas les pouvoirs dont le gouvernement indien a besoin pour lutter contre la pauvreté et les inégalités; demande au Conseil et à la C ...[+++]


Have you done any studies to give some indication of what it would do to the economy to suddenly reach in and haul out another $800 million per annum?

Avez-vous fait des études pour avoir une idée de ce que cela ferait à l'économie que de ponctionner tout à coup 800 millions de dollars de plus par an?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would still leave another $800 million' ->

Date index: 2022-01-21
w