Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would still seem " (Engels → Frans) :

That has been systematically rejected, but it would still seem to be a viable option and not difficult administratively, because it is already done for purposes of support.

Cette solution a toujours été rejetée, alors qu'elle semble toujours viable et facile à administrer, puisque c'est déjà ce que l'on fait pour la pension alimentaire.


9. Acknowledges the efforts made to list the various EU actions in the field of human rights and democracy support in the country reports, which provide a wealth of information about the work of the EU institutions around the world; regrets, nevertheless, that the country reports still seem to lack a systematic, clear and coherent framework that would allow for more rigorous analysis on the impact and efficiency of EU action;

9. reconnaît les efforts consentis pour répertorier les différentes actions de l'Union dans le domaine de la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans les rapports par pays, qui contiennent une foule d'informations sur les activités des institutions de l'Union à travers le monde; regrette néanmoins que les rapports par pays soient toujours dépourvus de cadre systématique, clair et cohérent, un cadre qui permettrait une analyse plus rigoureuse de l'impact et de l'efficacité de l'action européenne;


Although this seems not to be a genuine case of abandonment of Union competence, Article 114 TFEU would still be an appropriate legal basis also in the event that the proposal were to be considered as a "de-harmonisation" measure.

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un véritable cas d'abandon de compétence de l'Union, l'article 114 du traité FUE resterait une base juridique appropriée, même si la proposition devait être considérée comme une mesure de "désharmonisation".


However, your rapporteur prefers to take a more nuanced view of the revised agreement, whose overall conceptual approach and layout still seem rather overfocused on commercial, economic and free-market concerns to the detriment, perhaps, of an even more robust and overarching development approach, which she would have preferred, even though she welcomes the new provisions on development which have been inserted into the revised agreement, in particular as regards combating poverty, aid effectiveness, the MDGs and ...[+++]

Votre rapporteure serait encline, cependant, à conserver un avis nuancé sur l'accord révisé, dont la philosophie et la structuration générales, ainsi que l'importance respective des titres, semblent toujours faire la part assez belle aux préoccupations commerciales, économiques et libre-échangistes, au détriment peut-être d'une approche de développement qu'elle aurait souhaitée encore plus vigoureuse et transversale, même si elle se réjouit des nouvelles dispositions sur le développement insérées dans l'accord révisé, notamment de celles concernant la lutte contre la pauvreté, l'efficacité de l'aide, les OMD ou le lien entre migration et ...[+++]


In the course of the trialogue, the rapporteur negotiated a compromise on the assumption that the regulation represented only a temporary solution and that the European Parliament would be consulted again when a permanent amendment was adopted, which still seemed to be a distant prospect at that time.

Au cours du trilogue, le rapporteur a négocié un compromis en partant de l'hypothèse que le règlement ne représenterait qu'une solution temporaire et que le Parlement européen serait consulté à nouveau à l'occasion de l'adoption d'un amendement définitif, laquelle à l'époque semblait encore éloignée.


I must nevertheless confirm – at least this is my feeling – that a large majority, if not a very large majority, of Member States would still seem to oppose its prompt incorporation, which is, of course, a factor that this Presidency has to take into account.

Je dois cependant confirmer - c'est en tout cas mon sentiment - qu'une large majorité, pour ne pas dire une très large majorité d'États, semble demeurer opposée à cette intégration immédiate, ce qui est bien sûr un élément dont la présidence doit tenir compte.


The Commission notes that though both the Financial Law of 1999 and the Decree of 2000 amend significantly the Privatisation Law of 1994 which was the issue of the Court case (see IP/98/1134), the criteria provided in the 2000 Decree still seem to be disproportionate to meeting overriding general interest requirements that would justify control of the ownership structure of the capital of the enterprise and its management.

La Commission note que bien que tant la loi de finances de 1999 que le décret de 2000 modifient sensiblement la loi de privatisation de 1994 sur laquelle portait l'arrêt (voir IP/98/1134), les critères définis dans le décret de 2000 semblent toujours disproportionnés pour répondre aux impératifs d'intérêt général qui justifieraient un contrôle de la structure de propriété de l'entreprise et de sa gestion.


Regional health authorities seem to have brought some strengths to the table, and I would not want to abandon those precipitously without being sure those benefits would still be captured at the provincial level.

Les régies régionales de la santé semblent avoir certaines forces qui ont profité au système, et je ne voudrais pas les abandonner précipitamment sans être sûr que ces avantages continuent d'exister au niveau provincial.


It seems to me that this would provide some competition for the dominant carrier, because they would still be competing on some lines for sure.

Il me semble que cela offrirait une certaine concurrence au transporteur dominant, parce qu'il y aurait encore de la concurrence sur certaines destinations sans aucun doute.


It seemed to us that the report could summarize the results of these various departmental audits, put the reports on the Web and there would still be transparency.

Il nous a semblé que le rapport pourrait résumer les résultats des vérifications ministérielles, que nous pourrions afficher les rapports sur le site Web et que le processus serait tout de même transparent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would still seem' ->

Date index: 2021-12-08
w