Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Former Minister

Vertaling van "would still suffer " (Engels → Frans) :

Less restrictive measures, such as food labelling, would not entirely address citizens’ concerns since the marketing of food produced with a technique that involves animal suffering would still be allowed.

Des mesures moins restrictives, portant par exemple sur l'étiquetage des denrées alimentaires, ne répondraient pas entièrement aux préoccupations des citoyens, car la commercialisation de denrées alimentaires produites au moyen d'une technique causant des souffrances animales resterait autorisée.


Less restrictive measures, such as food labelling, would not entirely address citizens’ concerns since the marketing of food produced with a technique that involves animal suffering would still be allowed.

Des mesures moins restrictives, portant par exemple sur l'étiquetage des denrées alimentaires, ne répondraient pas entièrement aux préoccupations des citoyens, car la commercialisation de denrées alimentaires produites au moyen d'une technique causant des souffrances animales resterait autorisée.


I would like to believe that the throne speech of platitudes and warm fuzzies that we heard yesterday will translate into genuine progress and concrete solutions for our citizens: for our aboriginal peoples, too long shut out; for persons with disabilities, too long ignored; for visible minorities, too often sidelined; for women who still suffer discrimination in many ugly forms; and for those trapped in poverty and those living without adequate shelter or, worse still, living on the streets.

Je voudrais croire que le discours du Trône, rempli de lieux communs et de mièvreries auxquels nous avons eu droit hier, se traduira en véritable progrès et en solutions concrètes pour nos citoyens, pour nos autochtones trop souvent écartés, pour les personnes handicapées trop souvent ignorées, pour les minorités visibles trop souvent laissées pour compte, pour les femmes qui souffrent encore de discrimination sous de nombreuses formes terribles et pour les gens prisonniers de la pauvreté ainsi que pour ceux qui ne peuvent se loger décemment ou pire encore, doivent vivre dans nos rues.


However, the courts of appeal would recognize, as would trial courts, that exceptional mitigating circumstances in a case — for instance, you could have an elderly offender suffering from cancer and has two months to live — would still have to be taken into account and might, in some circumstance, justify dropping below the range.

Toutefois, les cours d'appel reconnaîtraient, tout comme le feraient les tribunaux de première instance, que les circonstances atténuantes exceptionnelles dans une affaire — par exemple, un délinquant âgé atteint du cancer et à qui il ne reste que deux mois à vivre — devraient toujours être prises en considération et pourraient, dans certains cas, justifier une peine inférieure à la peine minimale.


[Former Minister] Crombie's records show that they understood that some of us would still suffer from the residual discrimination.yet they forced someone like me to take it through the courts and have the courts decide that it was discriminatory.I am here today to ask you, to plead with you, to include all of those women and their descendants who are discriminated against, not just the narrow view that the B.C. Court of Appeal addressed.

Quand on consulte les dossiers du ministre Crombie, on constate qu'on comprenait que certaines d'entre nous serions encore victimes de discrimination résiduelle [.] et pourtant, on a forcé une personne comme moi à porter l'affaire devant les tribunaux pour qu'ils tranchent et déclarent ces dispositions discriminatoires [.] Si je suis ici aujourd'hui, c'est pour vous demander, vous supplier, d'inclure toutes les femmes et leurs descendants qui sont victimes de discrimination, et de ne pas vous limiter à la vision étroite de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique.


Crombie's records show that they understood that some of us would still suffer from the residual discrimination.

Quand on consulte les dossiers du ministre Crombie, on constate qu'on comprenait que certaines d'entre nous serions encore victimes de discrimination résiduelle.


If we became a perfect pupil now in terms of greenhouse gas emissions, we would still suffer from past pollution, but the longer we wait to tackle greenhouse gas emissions in a serious manner, the more entrenched the commitment is.

Si nous devenons d’excellents élèves maintenant en termes d’émissions de gaz à effet de serre, nous souffrirons tout de même de la pollution antérieure, mais plus nous attendons pour nous attaquer sérieusement au problème des émissions de gaz à effet de serre, et plus les engagements seront contraignants.


39. Notes that the impact of Indian growth on global demand for energy raises concerns for energy security; notes that India still suffers severe energy shortages and is over-dependent on oil and coal, both expensive and polluting fossil fuels; notes that India's efforts to secure gas supplies and develop nuclear energy are two concrete results of this state of affairs; notes that even if India did develop nuclear energy, it would meet less than 5% of its electricity and only 2% of its tota ...[+++]

39. observe que l'impact de la croissance indienne sur la demande mondiale d'énergie soulève des inquiétudes pour la sécurité énergétique; souligne que l'Inde souffre toujours de graves pénuries d'énergie et est excessivement dépendante en ce qui concerne l'approvisionnement en pétrole et en charbon, deux combustibles fossiles onéreux et polluants; fait observer que les efforts consentis par l'Inde en vue de garantir les approvisionnements en gaz et d'accroître l'utilisation d'énergie nucléaire sont deux résultats concrets qui découlent de cette situation; indique que, même si l'Inde intensifiait le recours à l'énergie nucléaire, cell ...[+++]


37. Notes that the impact of Indian growth on global demand for energy raises concerns for energy security; notes that India still suffers severe energy shortages and is over-dependent on oil and coal, both expensive and polluting fossil fuels; notes that India's efforts to secure gas supplies and develop nuclear energy are two concrete results of this state of affairs; notes that even if India did develop nuclear energy, it would meet less than 5% of its electricity and only 2% of its tota ...[+++]

37. observe que l'impact de la croissance indienne sur la demande mondiale d'énergie soulève des inquiétudes pour la sécurité énergétique; souligne que l'Inde souffre toujours de graves pénuries d'énergie et est excessivement dépendante en ce qui concerne l'approvisionnement en pétrole et en charbon, deux combustibles fossiles onéreux et polluants; fait observer que les efforts consentis par l'Inde en vue de garantir les approvisionnements en gaz et d'accroître l'utilisation d'énergie nucléaire sont deux résultats concrets qui découlent de cette situation; indique que, même si l'Inde intensifiait le recours à l'énergie nucléaire, cell ...[+++]


I am not sure that I would like to perpetuate a condition of discrimination for people who have suffered and are still suffering a lot.

Je ne suis pas sûr de vouloir perpétuer une situation discriminatoire pour des gens qui ont beaucoup souffert et qui continuent de souffrir.




Anderen hebben gezocht naar : food labelling would     suffering would still     involves animal suffering     would     women who still     who still suffer     appeal would     would still     elderly offender suffering     would still suffer     india still     india still suffers     i would     are still     who have suffered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would still suffer' ->

Date index: 2025-01-23
w