Mr. André Pageot: We are dealing strictly with the actual operations by people who have knowledge of shipping and joint interest in keeping a competitive system, because those would be the people that would stop at the port of Thunder Bay and those would be the people that would stop in Montreal and Baie Comeau, and they will want to do it on a competitive basis and at low cost.
M. André Pageot: Il s'agit strictement de l'exploitation concrète par des gens qui connaissent le transport maritime et qui ont conjointement un intérêt à ce que le réseau soit compétitif, car ce sont ces mêmes sociétés maritimes qui desservent Thunder Bay, Montréal et Baie Comeau, et elles voudront le faire de manière concurrentielle et au moindre coût.