Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would thank commissioner » (Anglais → Français) :

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


Senator Joyal: I would thank you for submitting the amendments to the Privacy Commissioner.

Le sénateur Joyal: Je vous remercie d'avoir soumis les amendements au commissaire à la protection de la vie privée.


Dr. Myron Roth, Vice-President, Production and Regulatory Affairs, Aqua Health Ltd.: I would thank the Commissioner for Aquaculture Development for inviting me to address you this evening.

M. Myron Roth, vice-président, Production et affaires réglementaires, Aqua Health Ltd.: Je tiens à remercier le commissaire au développement de l'aquiculture, qui m'a invité à témoigner devant votre comité ce soir.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank the House leader for the Conservative Party for endorsing the vote of confidence his leader gave to this government because if there is another inquiry the only authority this government has is under the Inquiries Act which means that the government would set up the inquiry, the government would appoint the commissioner, the government would set out the term ...[+++]

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le leader du Parti conservateur à la Chambre d'approuver le vote de confiance que son chef a accordé au gouvernement car, si une autre enquête est instituée, le seul pouvoir dont dispose le gouvernement à cet égard est celui que lui confère la Loi sur les enquêtes. Ainsi, le gouvernement mettrait sur pied la commission d'enquête, en nommerait les membres et en fixerait le mandat et la durée.


We would like to thank the Commissioner for his report on official languages, particularly the part about the public service.

Nous remercions le commissaire pour son rapport sur les langues officielles, particulièrement sur l'aspect de la fonction publique.


I would thank Commissioner Borg for his undertaking to pursue just such a strategy.

Je souhaiterais remercier M. le commissaire Borg de l’engagement pris afin de poursuivre précisément une telle stratégie.


Nevertheless, I have noticed that a number of important achievements have been made, and I would thank Commissioner Dimas for his responses.

Néanmoins, j’ai remarqué que plusieurs progrès ont été accomplis et je tiens à remercier le commissaire Dimas pour ses réponses.


Furio De Angelis, Representative in Canada, United Nations High Commissioner for Refugees: Mr. Chair, honourable senators, I would first like to thank you, on behalf of the United Nations High Commissioner for Refugees, for your invitation to appear before the Senate committee and share our comments on Bill C-31, protecting Canada's immigration system act.

Furio De Angelis, représentant au Canada, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés : Monsieur le président, honorables sénateurs, je tiens d'abord à exprimer la gratitude du Haut commissariat des Nations Unies pour les réfugiés d'avoir été invité à comparaître devant le comité du Sénat pour offrir nos commentaires sur le projet de loi C-31, visant à protéger le système d'immigration du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would thank commissioner' ->

Date index: 2021-04-15
w