Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would therefore thank commissioner » (Anglais → Français) :

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


I would therefore thank the Assembly for recognising that innovation and allowing me to address it.

Je tiens donc à remercier l'Assemblée de reconnaître cette innovation en me donnant la parole.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.


Therefore, thanks to the spare capacity, the Union industry would be able to compete for an additional part of the market in short term.

Par conséquent, grâce à la capacité de réserve, l’industrie de l’Union serait en mesure de regagner une nouvelle part de marché à court terme.


We would therefore thank the Bloc for using its opposition day to bring a matter before this House today that is this important and fundamental to Canadian democracy.

Nous remercions donc le Bloc d'avoir utilisé sa journée d'opposition pour saisir cette Chambre, aujourd'hui, d'une question aussi importante et fondamentale pour la démocratie canadienne.


I would therefore thank Parliament, the other parties, for agreeing to hold a take note debate, as was requested in response to the demonstration held on Parliament Hill.

Je remercie donc le Parlement, les autres partis d'avoir accepté qu'on tienne un débat exploratoire, comme on l'avait demandé à la suite de la manifestation qui a eu lieu sur la Colline du Parlement.


Therefore, since ETVA run no risks (thanks to the State counter guarantees) while receiving a fee of 0,4 % per quarter, this measure would have been acceptable to a market economy investor in similar circumstances. Conversely, the State granted counter-guarantees, which were not secured by any collateral, and for which it received a guarantee premium of only 0,05 %.

Il en résulte que, si l’on tient compte du fait qu’ETVA n’assumait aucun risque (grâce aux contre-garanties octroyées par l’État) et, en même temps, elle touchait une commission de 0,4 % par trimestre, la mesure sous examen serait acceptable, dans des circonstances similaires, pour un investisseur dans l’économie de marché. En revanche, l’État a octroyé des contre-garanties qui n’étaient couvertes par aucune espèce de sûreté et pour lesquelles il touchait une commission pour garantie atteignant à peine 0,05 %.


I would therefore like to express my thanks and congratulations to Chris Patten and to thank the Council for supporting this policy.

C'est la raison pour laquelle je voudrais adresser ici mes remerciements et tous mes vœux à M. Chris Patten et remercier le Conseil pour l'appui qu'il a apporté à cette politique.


I would therefore thank you for giving me the opportunity to present this topic against the broader background of the European Year of Workers’ Mobility, which the European Commission has declared for 2006.

Je vous remercie donc de l’occasion qui m’est donnée ici d’évoquer ce sujet avec, cette fois, pour toile de fond, l’Année européenne de la mobilité des travailleurs, que la Commission européenne a proclamée pour l’année 2006.




D'autres ont cherché : would     like to thank     commissioner     would therefore     would therefore thank     i would     migration commissioner     chief negotiator commissioner     union industry would     therefore     thanks     measure would     risks thanks     to thank     european commission     would therefore thank commissioner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would therefore thank commissioner' ->

Date index: 2021-06-16
w