Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would unfairly come " (Engels → Frans) :

Address the problem of fraud caused by a previously misused VAT exemption for goods valued at under €22 coming from outside the EU which can distort the market and create unfair competition. Previously, fraudsters had been able to mislabel high value goods in small packages as having a value under the threshold of €22, making the goods exempt from VAT and creating an unacceptable gap of €1 billion in revenues which would otherwise have gone ...[+++]

Auparavant, les fraudeurs pouvaient étiqueter de manière abusive des biens de grande valeur comme ayant une valeur inférieure au seuil de 22 EUR, les faisant ainsi échapper à la TVA et créant de la sorte un déficit inacceptable d'un milliard d'euros de recettes qui, autrement, auraient alimenté les budgets des États membres de l'UE.


The way in which to do that is either have a court read in the interpretation, which will happen, but at the same time, we have also taken the step to use these declaratory provisions, which simply add for context ``at any time'' that the 10- year period of service — and I would suggest and I would defer to, in fact, the expertise of those who have practised in Quebec, but if someone has practised civil law in Quebec for 10 years and then — and I use the hypothetical example, but it has application here — an individual then leaves the practice of civil law in Quebec, in fact, for 20 years, serves on the Federal Court, which also deals wi ...[+++]

Pour ce faire, il faut qu'un tribunal en fasse l'interprétation, ce qui arrivera, mais nous avons également entrepris d'utiliser ces dispositions déclaratoires, qui ajoutent la notion « d'autrefois » au contexte de la période de service de 10 ans. Et je crois — et je m'en remets à l'expertise de ceux qui ont pratiqué au Québec — que si une personne a pratiqué le droit civil au Québec pendant 10 ans puis — et j'utilise un exemple hypothétique, mais il s'applique ici — quitte cette pratique et est nommée à la Cour fédérale, qui traite également les affaires civiles, où elle travaille pendant 20 ans, on lui dira qu'elle est jugée inadmissible à la nomination à ...[+++]


To come to the conclusion would be unfair to Senator Lavigne but also unfair to the work done, to put it in black and white terms.

Il serait injuste envers le sénateur Lavigne d'arriver à cette conclusion, et aussi étant donné le travail qui a été accompli.


One of the things that has come under close scrutiny in the U.K. and the European Parliament, is what would be considered to be state aid, because it would be unfair competitive behaviour in the U.K. market.

Le Royaume-Uni et le Parlement européen examinent de près la question de savoir ce que serait une subvention de l'État, parce qu'il y aurait alors concurrence déloyale sur le marché britannique.


The European Commission would unfairly single out the oil sands without taking into account the actual GHG emissions coming from crude oil from countries like Russia, Nigeria and others, which have the same or higher levels— Order, please.

La Commission européenne pourrait cibler injustement les sables pétrolifères sans tenir compte des émissions réelles de GES attribuables au pétrole brut provenant de pays comme la Russie et le Nigeria, entre autres; leurs niveaux sont équivalents ou supérieurs à.


That is what is happening here: there would be less stringent rules, less transparency and less accountability for food coming into the European Union than for food that is produced within it, and that would be unfair to the outermost regions and to all regions.

C’est pourtant ce qui se passe: il faudrait des règles moins contraignantes, moins de transparence et moins d’obligation de notification de comptes pour les produits alimentaires entrant dans l’Union européenne que pour les produits alimentaires produits au sein de celle-ci, ce qui serait inéquitable pour les régions ultrapériphériques et pour toutes les régions.


Otherwise the customary practice of disposing centrally of waste from various mining operations would unfairly come under the general waste regulations, while this directive would be applicable to waste disposed in the same mining operation.

Dans le cas contraire, la gestion centrale généralement pratiquée des déchets provenant de diverses exploitations minières relèverait indûment des règlements généraux en matière de gestion des déchets, alors que les déchets traités dans la même exploitation relèveraient de la présente directive.


Production refunds are intended to place EU and third-country starch on an equal footing when it comes to purchases made by users operating on a non-protected market (paper manufacturing, chemicals industry); their abolition would offer third-country suppliers an unfair competitive advantage.

Les restitutions à la production ont pour but de mettre sur un pied d'égalité les achats d'amidon originaire de l'UE avec ceux des pays tiers, réalisés par les utilisateurs opérant sur un marché non protégé (papeterie, industrie chimique); leur suppression constituerait un avantage concurrentiel indu pour les fournisseurs de pays tiers.


Production refunds are designed to place EU starch on an equal footing with starch from third countries when it comes to purchases by users operating on an unprotected market (paper manufacturing, chemicals); their abolition would offer third-country suppliers an unfair competitive advantage.

Les restitutions à la production ont pour but de mettre sur un pied d'égalité les achats d'amidon originaire de l'UE et ceux de pays tiers pour les utilisateurs opérant sur un marché non protégé (papeterie, industrie chimique); leur suppression constituerait un avantage concurrentiel indu pour les fournisseurs de pays tiers.


Would it not be an embarrassment to the government that it would come forward with a bill at this stage that would so unfairly penalize a small number of people within our community after seven years of a bill being brought before the House, being debated, being lost when the government prorogued the House and brought a session to an end and then being reintroduced yet another time, and with all the hearings across the country and the information we have received from dive ...[+++]

Le gouvernement ne serait-il pas dans l'embarras s'il présentait après sept ans un projet de loi qui pénaliserait si injustement un petit nombre de personnes dans notre collectivité? Le projet de loi aurait été présenté et débattu à la Chambre, serait resté en plan lorsque le gouvernement aurait prorogé la Chambre et mis fin à une session, puis il serait présenté encore une fois, malgré toutes les audiences qui ont eu lieu dans tout le Canada et tous les renseignements que nous avons reçus de groupes différents qui reconnaissent tous l'iniquité de ce projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : revenues which would     create unfair     under €22 coming     i would     prohibitive and unfair     who have come     conclusion would     would be unfair     come     what would     has come     european commission would     commission would unfairly     ghg emissions coming     there would     for food coming     mining operations would unfairly come     abolition would     suppliers an unfair     comes     would     would so unfairly     would come     would unfairly come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would unfairly come' ->

Date index: 2021-02-16
w