Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wouldn't see anywhere » (Anglais → Français) :

This would not be a provision that would just come out of the blue, that we wouldn't see anywhere else in the Criminal Code.

Ce ne serait donc pas une disposition qui serait sortie des nuages, qu'on ne verrait nulle part ailleurs dans le Code criminel.


I do not see anywhere in this bill, as it is now before us, a provision to safeguard cases where the complaint concerns the safety or security of the person making the complaint. What I do see is pretty broad provision for the commissioner or the Governor-in-Council to make regulations to administer this bill as they see fit.

Je ne vois pas non plus, dans la présente version, de disposition concernant la protection des plaignants lorsque leur sûreté ou leur sécurité est en jeu. Ce que je vois est une disposition assez vaste permettant au commissaire ou au gouverneur en conseil de prendre un règlement pour administrer le projet de loi comme il l'entend.


I'm wondering why we wouldn't see passenger trains in the corridor as feeding your long-haul flights as opposed to being a threat of competition.

Je me demande pourquoi on ne pourrait pas considérer les trains de voyageurs dans le corridor comme une ligne d'apport pour les vols long-courrier plutôt qu'une menace sur le plan de la concurrence.


The reason for this amendment is that currently, as the bill was drafted, it would only apply to offenders who had not yet been sentenced at the time the law was changed, and in fact we wouldn't see the fruits of this particular bill until many years into the future.

La raison motivant cet amendement est que dans sa forme actuelle, le projet de loi ne s'appliquerait qu'aux délinquants qui n'avaient pas encore reçu leur condamnation à l'entrée en vigueur des modifications, et il faudrait attendre de nombreuses années avant de voir les résultats escomptés.


253. Demands, as a core principle, the concentration of Union funds on the projects which wouldn't be implemented without the Union money, such as projects with a low profitability, but which can result to an improvement of the social, environment, human rights fields;

253. demande, comme principe fondamental, que les fonds européens soient consacrés essentiellement à des projets qui ne pourraient voir le jour sans un financement de l'Union, tels que les projets peu rentables, mais qui peuvent toutefois donner lieu à des avancées dans les domaines du social, de l'environnement ou des droits de l'homme;


253. Demands, as a core principle, the concentration of Union funds on the projects which wouldn't be implemented without the Union money, such as projects with a low profitability but which can result to an improvement of the social, environment, human rights fields;

253. demande, comme principe fondamental, que les fonds européens soient consacrés essentiellement à des projets qui ne pourraient voir le jour sans un financement de l'Union, tels que les projets peu rentables qui peuvent toutefois donner lieu à des avancées dans les domaines du social, de l'environnement ou des droits de l'homme;


They would simply choose for each vehicle the utility parameter for which the least effort is required. This wouldn't encourage them to incorporate downweighting as a general strategy.

Elle se contenterait alors de choisir pour chaque véhicule le paramètre d'utilité exigeant le moins d'efforts, Cela ne les encouragerait pas à adopter l'allègement comme une stratégie générale.


Having regard to those facts, it becomes clear that the idea of an Arctic Treaty, modelled along the Treaty for the continent of Antarctica, thus land not sea, uninhabited and unclaimed compared to inhabited and state controlled in the Arctic, is not only not promoted by the peoples and states in the Arctic, but also wouldn’t be an appropriate way to deal with the challenges in the Arctic.

Compte tenu de ces éléments, il apparaît clairement que l'idée d'un traité sur l'Arctique, prenant pour modèle le traité pour le continent de l'Antarctique – il s'agit dans ce dernier cas de terres et non de mer –, qui est inhabité et n'est réclamé par personne, contrairement à l'Arctique qui est peuplé et contrôlé par des États dans l'Arctique, non seulement n'est pas mise en avant par les peuples et les États de la région concernée, mais aussi que cette idée ne saurait constituer un moyen approprié permettant de faire face aux défis que l'Arctique doit relever.


Wouldn’t it be ironic – wouldn’t it be ironic – as the Iron Curtain fell and the mutual threats of mutually assured destruction diminished among the superpowers, that a new arms race would emerge in some of the most unstable parts of the world.

Ne serait-il pas ironique, maintenant que le Rideau de fer est tombé et que les menaces mutuelles de destruction nucléaire ont diminué entre les superpuissances, qu’une nouvelle course aux armements se déclenche dans certaines des régions les plus instables du monde?


If those things hadn't happened, the CPR wouldn't have anywhere near the capability it has now.

Si rien de cela ne s'était passé, le CP serait très loin de la capacité qu'il a actuellement.




D'autres ont cherché : we wouldn     wouldn't see anywhere     not see anywhere     why we wouldn     fact we wouldn     not yet been     projects which wouldn     required this wouldn     but also wouldn     wouldn     emerge in some     cpr wouldn     wouldn't have anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wouldn't see anywhere ->

Date index: 2021-06-06
w