Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wounded in libya since peaceful protests " (Engels → Frans) :

1. Expresses its solidarity with the Libyan people, applauds their courage and determination and strongly supports their legitimate democratic aspirations; strongly condemns the criminal use of violence against demonstrators by the Gaddafi regime and deplores the uncertain but large number of person killed and wounded in Libya since peaceful protests started; extends its condolences to the families of the victims and its concern for the injured;

1. exprime sa solidarité avec le peuple libyen, salue son courage et sa détermination, et soutient vigoureusement ses aspirations démocratiques légitimes; condamne avec force l'usage criminel de la violence contre les manifestants par le régime de Kadhafi et déplore le nombre, certes incertain, mais très élevé de personnes tuées ou blessées en Libye depuis le début du mouvement pacifique de protestation; exprime ses condoléances ...[+++]


F. whereas in February around 10 000 people staged protests in favour of democracy and asking the release of the former president but these have been met with a harsh response by the authorities and whereas, according to the rights group, at least 140 peaceful protesters have been arrested since February, some of them were taken to the Criminal Court and they were released only under the unlaw ...[+++]

F. considérant qu'au mois de février, quelque 10 000 personnes ont manifesté en faveur de la démocratie et pour demander la libération de l'ancien président, mais que ces dernières ont dû faire face à une réaction violente des autorités, et que, selon les groupes de défense des droits, au moins 140 manifestants pacifiques ont été arrêtés depuis février, certains d'entre eux ayant comparu devant le tribunal pénal et ayant été libérés à la condition, illégale, de ne pas participer à de nouvelles manifestations; qu'en interdisant aux manifestants certaines heures et certains lieux, les autorités maldiviennes n'ont pas garanti aux manifesta ...[+++]


The Syrian government has met those peaceful protests with a violent crackdown that, according to the United Nations, has killed 7,500 and wounded many others.

Face à ces manifestations pacifiques, le gouvernement syrien a adopté des mesures de répression violentes qui, selon les Nations Unies, ont entraîné la mort de 7 500 personnes et causé des blessures à de nombreuses autres.


Since the protest movement began in February 2011, the EU has exerted constant pressure on all Yemeni parties to stop violence and facilitate a peaceful transfer of power.

Depuis les débuts de la vague de protestation, en février 2011, l'UE a exercé une pression constante sur l'ensemble des parties en présence au Yémen afin de mettre un terme à la violence et de faciliter une passation de pouvoir pacifique.


The Union strongly condemned the violent repression, including through the use of live ammunition, of peaceful protest in various locations across Syria resulting in the death of several demonstrators, wounded persons and arbitrary detentions, and called on the Syrian security forces to exercise restraint instead of repression.

L'union condamne fermement la répression violente, y compris par l'usage des tirs à balles réelles, des manifestations pacifiques en divers endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires. Elle lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles s'abstiennent de recourir à la répression.


13. Expresses its disappointment over the reaction of the Gulf Cooperation Council and some of its members, who actively intervened in favour of repression of the largely peaceful protests in Bahrain while at the same time appealing to the international community to come to the help of the popular protest movement in Libya; calls on the GCC to bring its possibilities as a regional collective to bear in order to mediate in the interest of peaceful reforms in Bahrain;

13. se déclare déçu par la réaction du Conseil de coopération du Golfe et de certains de ces membres, qui sont intervenus vivement en faveur de la répression de manifestations dans l'ensemble pacifiques à Bahreïn tout en appelant, en même temps, la communauté internationale à venir à l'aide du mouvement populaire d'insurrection en Libye; invite le Conseil de coopération du Golfe à faire son possible, en tant qu'organe régional, pour servir d'intermédiaire dans l'intérêt des réformes pacifiques à Bahreïn;


The EU expresses its profound concern and strongly condemns the violent repression, including through the use of live ammunition, of peaceful protests in various locations across Syria in recent days resulting in the death of several demonstrators, wounded persons and arbitrary detentions, which is unacceptable.

L'UE exprime sa vive préoccupation et condamne fermement la violence avec laquelle des manifestations pacifiques ont été réprimées ces derniers jours, y compris par des tirs à balles réelles, en différents endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires, ce qui est inacceptable.


ʻ7b. Expresses its deep concern at the violent response of and the use of force against protesters by Bahraini authorities and at the participation of foreign troops under the GCC banner in the repression of demonstrators; whereas this stands in stark contrast to the GCC’s support for the protection of the citizens demanding freedom and democracy in Libya; calls for an immediate end to violence ...[+++]

«7 ter. exprime sa profonde préoccupation face à la violente réponse des autorités bahreïnies et l’usage de la force contre les manifestants, ainsi que la participation à la répression des manifestants de troupes étrangères, sous la bannière du CCG; considère que cela est tout à fait en contradiction avec le soutien du CCG pour la protection des citoyens qui demandent la paix et la démocratie en Libye; appelle à un arrêt immédiat des violences contre les manifestants pacifiques et à un dialogue politique qui peut conduire à de profo ...[+++]


9. Expresses its deep concern at the violent response of and the use of force against protesters by Bahraini authorities and at the participation of foreign troops under the GCC banner in the repression of demonstrators; whereas this stands in stark contrast to the GCC's support for the protection of the citizens demanding freedom and democracy in Libya; calls for an immediate end to violence ...[+++]

9. exprime sa profonde préoccupation face à la réaction violente et à l'utilisation de la force contre des manifestants par les autorités de Bahreïn et face à la participation de troupes étrangères sous la bannière du CCG dans la répression des manifestants; estime que cette situation contraste fortement avec le soutien de la CCG pour la protection des citoyens qui exigent la liberté et la démocratie en Libye; appelle à une cessation immédiate des violences contre les manifestants pacifiques et à un dialogue politique qui peut mener ...[+++]


The two leaders have been under house arrest since February 14, 2011, when they called for a peaceful protest in support of the events in Egypt.

Ces deux leaders sont assignés à résidence depuis le 14 février 2011 après avoir appelé à la manifestation pacifique en faveur du soulèvement en Égypte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wounded in libya since peaceful protests' ->

Date index: 2023-08-20
w