Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "writing earlier today " (Engels → Frans) :

I actually got it in writing earlier today because they did not think we would reach Question 10.

Je l’avais en fait déjà reçue par écrit ce matin parce que la présidence ne pensait pas que nous irions jusqu’à la question n° 10.


In reviewing the debates in Westminster, I was to a point surprised that those changes I outlined earlier came from a report published in 2003 by the Fabian Society, a socialist group formed at the turn of the century by the likes of Virginia Woolf, Oscar Wilde, Bertrand Russell and George Bernard Shaw, luminaries in those days and today, of course, icons of British culture that everyone likes to quote from at some point in a speech, at the dinner table or in writing because t ...[+++]

J'ai été étonné d'apprendre en lisant les délibérations de Westminster que les changements dont j'ai parlé proviennent d'un rapport publié en 2003 par la Société fabienne, un groupe socialiste qui a été fondé à la fin du XIX siècle par des gens comme Virginia Woolf, Oscar Wilde, Bertrand Russell et George Bernard Shaw, qui ont marqué leur époque et la nôtre et qui sont, bien sûr, des figures emblématiques de la culture britannique que tout un chacun aime citer dans un discours, autour d'un repas ou dans un texte, parce que les fondateurs de cette société étaient fermement convaincus que les changements ne devaient pas découler d'une révo ...[+++]


Mr. Speaker, I look favourably on your submission and I am prepared to move the appropriate motion, submitted to you earlier today in writing, should you find a favourable ruling to this question of privilege.

Monsieur le Président, si vous déclarez que la question de privilège est fondée, je suis prête à proposer la motion voulue, qui vous a été présentée par écrit plus tôt aujourd'hui.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, I am happy to inform the hon. gentleman that the questions raised by him and a number of other members of the committee of the whole during my appearance on the estimates were all answered in writing earlier today.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'informer le député qu'on a répondu par écrit aujourd'hui aux questions que lui et d'autres députés m'ont posées lors de ma comparution en comité plénier au sujet des prévisions budgétaires.


This is nowhere near that. I said it earlier, and I will quote from the minister's letter again, because it is really something to hear what the Conservatives are saying today: the minister writes to the committee chair that “The time has come to build on what was decided in November 2005—”.

Je le disais plus tôt, et je cite de nouveau la lettre du ministre parce que c'est de toute beauté d'écouter les conservateurs aujourd'hui: le ministre écrit au président du comité et lui dit que « Le moment est venu de nous appuyer sur ce qui a été décidé en novembre 2005 [.] ».


In our experience, if you look back in history Sam Powers writes a very eloquent dissertation on this whether it is today's Darfur or formerly the conflict in the Sudan, Congo, Sierra Leone, today's Zimbabwe, earlier in Liberia the list is long the history of the UN shows an abysmal failure, an absolutely appalling failure, of the Security Council and the General Assembly to prevent the mass slaughter of thousands.

À la lumière de notre expérience, si vous regardes l'histoire—Sam Powers a écrit une très éloquente dissertation là-dessus—que ce soit le cas aujourd'hui au Darfour ou anciennement le conflit au Soudan, au Congo, en Sierra Leone, ou encore aujourd'hui au Zimbabwe, plus tôt au Libéria—la liste est longue—l'histoire de l'ONU témoigne d'un échec lamentable, un échec absolument effroyable de la part du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale de protéger le massacre de milliers d'êtres humains.




Anderen hebben gezocht naar : writing earlier today     writing     outlined earlier     days and today     today in writing     you earlier     you earlier today     answered in writing earlier today     minister writes     said it earlier     sam powers writes     today's zimbabwe earlier     today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'writing earlier today' ->

Date index: 2023-06-19
w