259.3 (1) When an authorization to possess, a personal-use production licence or a designated-person production licence expires without being renewed or is revoked, the person who held the authorization or licence must send the Minister a notice, in writing, no later than 30 days after the day the authorization or licence expired or was revoked.
259.3 (1) Lorsque l’autorisation de possession, la licence de production à des fins personnelles ou la licence de production à titre de personne désignée expire sans être renouvelée ou qu’elle est révoquée, son ancien titulaire envoie un avis écrit au ministre au plus tard trente jours suivant la date d’expiration ou de révocation.