Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Apply specific writing techniques
Basal-lateral
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Employ specific writing techniques
High lateral
Jealousy
Lateral
Naked put write
Naked put writing
Paranoia
Posterior
Posterobasal
Posterolateral
Posteroseptal
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Septal NOS
Tax debt write-off
Transmural infarction
Uncovered put sale
Uncovered put writing
Use specific writing techniques
Using specific writing techniques
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write specification documents
Write specifications
Write style guides
Write-Once and Read-Many
Writing of specifications
Writing off of tax debt
Writing product specification
Writing style guide
Writing style guides
Writing style manual

Vertaling van "writing no later " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
write style guides | writing style guide | writing style guides | writing style manual

guides de rédaction | guides rédactionnels


employ specific writing techniques | using specific writing techniques | apply specific writing techniques | use specific writing techniques

utiliser des techniques d'écriture spécifiques


write specification documents | writing product specification | write specifications | writing of specifications

rédiger un cahier des charges


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


naked put write | naked put writing | uncovered put sale | uncovered put writing

émission de put à découvert | vente de put à découvert | vente découverte d'option de vente


naked put write | naked put writing | uncovered put sale | uncovered put writing

émission de put à découvert | vente de put à découvert | vente découverte d'option de vente


Subsequent myocardial infarction (acute)(of):apical-lateral | basal-lateral | high lateral | lateral (wall) NOS | posterior (true) | posterobasal | posterolateral | posteroseptal | septal NOS

Infarctus du myocarde, à répétition (aigu):latéral haut | latéral (paroi) SAI | latéro-apical | latéro-basal | postérieur (vrai) | postéro-basal | postéro-latéral | postéro-septal | septal SAI


Transmural infarction (acute)(of):apical-lateral | basal-lateral | high lateral | lateral (wall) NOS | posterior (true) | posterobasal | posterolateral | posteroseptal | septal NOS

Infarctus transmural (aigu):latéral haut | latéral (paroi) SAI | latéro-apical | latéro-basal | postérieur (vrai) | postéro-basal | postéro-latéral | postéro-septal | septal SAI


tax debt write-off [ writing off of tax debt ]

annulation de dette fiscale


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to prepare it the Commission invites all interested parties to send their responses to this consultation in writing no later than 1 March 2012 to:

Afin de la préparer, elle invite toutes les parties intéressées à envoyer par écrit leurs réponses à cette consultation au plus tard le 1er mars 2012 à l’adresse suivante:


In order to integrate the results of the discussion launched by this Green Paper, the Commission invites all interested parties to comment in writing no later than 31 May 2000 to:

Pour rassembler les conclusions de la discussion ouverte par le présent Livre Vert, la Commission invite toutes les parties concernées à transmettre leurs commentaires par écrit avant le 31 mai 2000 au:


In order to prepare for a public hearing on 18 October 2007, the Commission invites all interested parties to send their responses to this consultation in writing no later than 31 August 2007 to:

En préparation d'une audition publique qui se tiendra le 18 octobre 2007, la Commission invite toutes les parties intéressées à adresser leurs réponses à la présente consultation par écrit au plus tard le 31 août 2007, à l’attention de:


In order to prepare for a public hearing on economic migration in 2005, the Commission invites all interested parties to comment in writing no later than 15 April 2005 to:

En vue de la préparation d’une audition publique sur la migration économique en 2005, la Commission invite toutes les parties intéressées à envoyer leurs observations par écrit avant le 15 avril 2005 à l’adresse suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
259.3 (1) When an authorization to possess, a personal-use production licence or a designated-person production licence expires without being renewed or is revoked, the person who held the authorization or licence must send the Minister a notice, in writing, no later than 30 days after the day the authorization or licence expired or was revoked.

259.3 (1) Lorsque l’autorisation de possession, la licence de production à des fins personnelles ou la licence de production à titre de personne désignée expire sans être renouvelée ou qu’elle est révoquée, son ancien titulaire envoie un avis écrit au ministre au plus tard trente jours suivant la date d’expiration ou de révocation.


96. A licensed producer must notify the Minister in writing not later than five days after the holder of a security clearance is no longer required by these Regulations to hold a security clearance.

96. Lorsque le titulaire d’une habilitation de sécurité n’est plus tenu par le présent règlement d’avoir une telle habilitation, le producteur autorisé en avise le ministre par écrit dans les cinq jours qui suivent.


68 (1) An application referred to in section 83 of the Act must be made in writing no later than 60 days after receiving notice of the decision unless circumstances beyond the control of the applicant necessitate a longer period.

68 (1) La demande de révision d’une décision visée à l’article 83 de la Loi est présentée par écrit dans les soixante jours suivant la réception de l’avis de la décision, sauf s’il existe des circonstances indépendantes de la volonté du demandeur qui l’empêchent de présenter sa demande dans ce délai.


259.3 (1) When an authorization to possess, a personal-use production licence or a designated-person production licence expires without being renewed or is revoked, the person who held the authorization or licence must send the Minister a notice, in writing, no later than 30 days after the day the authorization or licence expired or was revoked.

259.3 (1) Lorsque l’autorisation de possession, la licence de production à des fins personnelles ou la licence de production à titre de personne désignée expire sans être renouvelée ou qu’elle est révoquée, son ancien titulaire envoie un avis écrit au ministre au plus tard trente jours suivant la date d’expiration ou de révocation.


69 (1) An application for a review of a decision made under subsection 68(3) must be made in writing no later than 60 days after receiving notice of the decision unless circumstances beyond the control of the applicant necessitate a longer period.

69 (1) La demande de révision d’une décision prise par le ministre au titre du paragraphe 68(3) est présentée par écrit dans les soixante jours suivant l’avis de la décision, sauf si des circonstances indépendantes de la volonté du demandeur nécessitent un délai plus long.


On request, those reasons shall be notified to the disabled person or person with reduced mobility in writing, no later than five working days after the request.

Sur demande, ces raisons sont notifiées par écrit à la personne handicapée ou à la personne à mobilité réduite au plus tard cinq jours ouvrables à partir de la demande.


w