Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Complete written records for shipments
Comprehend written Azerbaijani
Comprehend written Azeri
Emeritus professor
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
IAUPL
International University Conference
Interpret written Azerbaijani
Keep written records of cargo
Keep written records of shipments loaded or unloaded
Maintain written record of freight activities
Ordinary written procedure
Professor emeritus
Sign-off approval
Traveling professor
Travelling professor
Understand written Azerbaijani
World Association of University Professors
Written appreciation
Written approval
Written assessment
Written authority
Written comments
Written consent
Written examination
Written paper
Written procedure

Traduction de «written by professor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


comprehend written Azerbaijani | comprehend written Azeri | interpret written Azerbaijani | understand written Azerbaijani

comprendre l'azéri écrit


complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities

tenir des registres écrits de la cargaison


International Association of University Professors and Lecturers [ IAUPL | World Association of University Professors | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]

Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités [ Association mondiale des professeurs d'université | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]


written appreciation | written assessment | written comments

appréciation écrite


written approval [ written authority | written consent | sign-off approval ]

approbation écrite [ approbation par écrit | autorisation écrite | autorisation par écrit ]


emeritus professor [ professor emeritus ]

professeur émérite [ professeure émérite ]


travelling professor | traveling professor

conférencier itinérant | conférencière itinérante


ordinary written procedure | written procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


written examination | written paper

composition écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will send the committee two articles, one written by Mr. Saul arguing for the motive requirement, and another, written by Professor Kent Roach, who I believe some of you know, arguing against the motive requirement.

J'enverrai au comité deux articles : un écrit par M. Saul, en faveur de l'exigence relative au motif, et un autre, écrit par Kent Roach, que certains d'entre vous connaissent, je crois, et qui est contre l'exigence relative au motif.


I relied extensively on Chapter 3, " Bicameralism in Federal Parliamentary Systems," written by Professor Ronald Watts, Principal Emeritus and Professor Emeritus of Political Studies and Fellow of the Institute of Intergovernmental Relations at Queen's University. I also used Chapter 7, " Comparing the Lawmaking Roles of the Senate and the House of Commons," by Professor Paul Thomas.

Je me suis largement appuyé sur le chapitre 3, « Le bicaméralisme dans les régimes parlementaires fédéraux », rédigé par le professeur Ronald Watts, recteur émérite et professeur émérite en sciences politiques et membre de l'Institut des relations intergouvernementales de l'Université Queen's. Je me suis également servi du chapitre 7, « Analyse comparative des rôles législatifs du Sénat et de la Chambre des communes », du professeur Paul Thomas.


I have just finished a wonderful biography written by Professor Michael Cross of Dalhousie University, who spent 10 years researching and writing about Robert Baldwin, one of the fathers of responsible government in Canada, along with his father and LaFontaine.

Je viens justement de terminer une biographie merveilleuse, rédigée par Michael Cross, qui enseigne à l'Université Dalhousie.


I recently came across a study written by Professor Craig Forcese, which included the following quote from Mr. Justice Laws of the English Court of Appeal. It eloquently describes the difficult task facing legislators in this area.

Récemment, je suis tombé sur une étude du professeur Craig Forcese qui comprenait la citation suivante du juge Laws de la Cour d’appel britannique, qui décrit de façon éloquente la tâche difficile à laquelle sont confrontés les législateurs dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to hold up the Ukrainian language anthology published in Kultura in 1957 concerning the persecution of Ukrainian writers, Rozstriliane Vidrodzenniya, which was edited by Lavrinenko, and the Polish-Ukrainian chronicles from 1952 written by Professor Bohdan Osadchuk in the same journal, to the European Parliament as an example of Europe working together to overcome historical fatalism, and to create agreement between the nations regarding a future democratic community.

Je voudrais présenter au Parlement européen l’anthologie en ukrainien publiée dans Kultura en 1957 et consacrée à la persécution des écrivains ukrainiens (Rozstriliane Vidrodzenniya), éditée par Lavrinenko, mais aussi les chroniques polono-ukrainiennes de 1952, publiées par le professeur Bohdan Osadchuk dans cette même revue, comme des exemples d’une Europe qui collabore pour vaincre le fatalisme historique et pour parvenir à un accord entre les nations concernant une communauté démocratique future.


My distinguished colleague, Professor Tim Congdon, has written a pamphlet on this.

Mon éminent collègue, le Pr Tim Congdon, a écrit un pamphlet à ce sujet.


I would like to put on record a letter written yesterday by Professor Trakatellis, Chairman of the Conciliation Committee, and by me as rapporteur to President Barroso:

Permettez-vous de vous lire une lettre rédigée hier par le professeur Trakatellis, président du comité de conciliation, et moi-même, en ma qualité de rapporteur, à l’adresse du président Barroso:


All the reports, the Secretary-General’s report, the Millennium Project report written under the direction of Professor Sachs, also show that the goals that were set for 2015 can still be achieved if we want to.

Tous les rapports, celui du Secrétaire général, celui du projet du Millénaire réalisé sous la direction du professeur Sax, montrent aussi que les objectifs qui ont été fixés à l’horizon 2015 peuvent encore être atteints si nous le voulons.


All the reports, the Secretary-General’s report, the Millennium Project report written under the direction of Professor Sachs, also show that the goals that were set for 2015 can still be achieved if we want to.

Tous les rapports, celui du Secrétaire général, celui du projet du Millénaire réalisé sous la direction du professeur Sax, montrent aussi que les objectifs qui ont été fixés à l’horizon 2015 peuvent encore être atteints si nous le voulons.


The brochure was co-written by Professor Joan Durrant of the University of the Manitoba.

Le dépliant en question a été corédigé par le professeur Joan Durrant, de l'Université du Manitoba.


w