Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «written contributions were sent » (Anglais → Français) :

(6) The person making a request may submit any evidence that the person wishes the Minister to consider for the purposes of making the decision within 30 days after the date on which the written reasons were sent.

(6) La personne ayant présenté la demande dispose de trente jours à compter de l’envoi des motifs pour produire tous éléments de preuve dont elle souhaite que le ministre tienne compte dans sa décision.


(6) The person making a request may submit any evidence that the person wishes the Minister to consider for the purposes of making the decision within 30 days after the date on which the written reasons were sent.

(6) La personne ayant présenté la demande dispose de trente jours à compter de l’envoi des motifs pour produire tous éléments de preuve dont elle souhaite que le ministre tienne compte dans sa décision.


The Commission received 187 contributions, 134 of which were submitted via an online questionnaire, and 53 as written contributions. Contributions were received from a wide range of stakeholder organisations from higher education (35%), business (26%) and research (22%).

La Commission a reçu 187 contributions ‑ 134 soumises par la voie d’un questionnaire en ligne et les 53 autres par écrit ‑ provenant d’un large éventail d'institutions de l’enseignement supérieur (35 %), d'entreprises (26 %) et d'instituts de recherche (22 %).


To date however, as you are well aware, no response has been received to these questionnaires, even after written reminders were sent.

À ce jour, cependant, comme vous le savez, aucune réponse à ces questionnaires n’a été reçue, même après l’envoi de rappels écrits.


The Commission also carried out a public consultation exercise, during which 2295 questionnaires and 103 other written contributions were submitted.

La Commission a en outre procédé à une consultation publique comportant 2295 questionnaires et 103 contributions écrites.


We have complied with procedures, we have sent rapporteurs, and the four coordinators have written letters and asked questions. No replies were forthcoming, with just a reference made to a gentlemen’s agreement – which certainly never applied to discharge, only ever to the budget meeting.

Nous avons respecté les procédures et envoyé des rapporteurs; les quatre coordinateurs ont envoyé des courriers et posé des questions auxquelles nous n’avons reçu aucune réponse si ce n’est une référence à un gentlemen's agreement qui ne s’applique de toute façon pas à la décharge mais uniquement à la réunion budgétaire.


Written contributions can be sent by post to:

Les contributions sous forme écrite peuvent être envoyées par courrier à :


Firstly, in relation to the issue raised concerning the disappearance of documents, I have written to President Cox, as he requested yesterday, and I have sent a copy to all my colleagues, the Group Presidents, explaining that certain documents did indeed disappear, but thanks to the efforts of the assistants and the officials of the Groups and the committee, they were replaced before the start of the meeting.

Premièrement, pour ce qui est de la question de la disparition des documents, j’ai écrit au président Cox, comme il me l’a demandé hier et j’ai envoyé une copie à tous mes collègues, aux présidents des groupes, en expliquant que certains documents avaient bel et bien disparu, mais que grâce aux efforts des assistants et des fonctionnaires des groupes et de la commission, ils ont été remplacés avant le début de la réunion.


– Mr Van Hecke, according to the Rules of Procedure, a written note should have been sent to indicate that you were taking over the question, as has been done in the case of Mr Crowley.

- Monsieur Van Hecke, selon le Règlement, vous auriez dû envoyer une note écrite faisant état de cette délégation de fonctions, tel que cela a été fait pour M. Crowley.


Written contributions should be sent by 1 June 1992 to : Secretariat Internal Market Advisory Group DG III - Room 8.17 Rond-Point Schuman 3 Brussels B-1049 Belgium Contact Point: Mr. Richard Upson.

Les contributions écrites pourront être adressées au : Secrétariat Groupe de Réflexion du Marché Intérieur DG III - Bureau 8.17 Rond-Point Schuman 3 Bruxelles B-1049 Belgique (A l'attention de M. Richard UPSON - Tel. 235.93.26 de M. Ernesto PREVIDI - Tel. 235.42.53) * * *




D'autres ont cherché : which the written     written reasons     reasons were sent     written     received 187 contributions     which     even after written     written reminders     reminders were sent     other written     other written contributions     written contributions     coordinators have written     replies     have sent     can be sent     have written     they     you     have been sent     should be sent     written contributions were sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'written contributions were sent' ->

Date index: 2024-02-04
w