Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "written to his spanish counterpart " (Engels → Frans) :

‘The State (Mexico) is taking these (Spanish Republican) children into its care, and surrounding them with affection and education, so that tomorrow they may be worthy defenders of your country's ideals' (Letter from Mexican President Lázaro Cárdenas to Manuel Azaña, his Spanish counterpart).

"L'État du Mexique assure aux enfants [républicains espagnols] affection et instruction, afin que demain ils soient de dignes défenseurs de l'idéal de leur patrie" (Lettre du président mexicain, Lázaro Cárdenas, à Manuel Azaña, son homologue espagnol).


The Commissioner in charge of Health and Consumer Protection has personally written to his Spanish counterpart to draw her attention to this matter and inquire about any further actions the Spanish authorities have taken.

Le commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs a écrit personnellement à son homologue espagnole pour attirer son attention sur cette question et pour s’enquérir de toute mesure supplémentaire prise par les autorités espagnoles.


The Commissioner in charge of Health and Consumer Protection has personally written to his Spanish counterpart to draw her attention to this matter and inquire about any further actions the Spanish authorities have taken.

Le commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs a écrit personnellement à son homologue espagnole pour attirer son attention sur cette question et pour s’enquérir de toute mesure supplémentaire prise par les autorités espagnoles.


The Minister of Foreign Affairs has written to his Saudi counterpart to request that the government of Saudi Arabia review the verdict.

Le ministre des Affaires étrangères a écrit à son homologue saoudien afin de demander que le gouvernement de l'Arabie saoudite révise le verdict.


Yesterday we learned that the Prime Minister's Minister of Finance has written to his provincial counterpart and informed him that the money on its way to Ontario will be $3 billion short of what was promised.

Hier, nous avons appris que le ministre des Finances du premier ministre a écrit à son homologue ontarien pour lui faire savoir que le transfert serait de 3 milliards de dollars de moins que ce qui avait été promis.


At a meeting with his Spanish counterpart in Madrid last fall, Minister Pettigrew stated that without dialogue with Cuba nothing could be achieved.

À une réunion avec son homologue espagnol à Madrid l'automne dernier, le ministre Pettigrew a déclaré que rien ne saurait être accompli sans un dialogue avec Cuba.


The Spanish authorities have been in contact on this issue with the Moroccan authorities and the Spanish Prime Minister, Mr Aznar, had a meeting just recently with his Moroccan counterpart about this problem.

Les autorités espagnoles ont maintenu le contact à ce sujet avec les autorités marocaines, le Premier ministre, M. Aznar, a eu tout récemment une entrevue avec le Premier ministre marocain à ce sujet.


The Spanish authorities have been in contact on this issue with the Moroccan authorities and the Spanish Prime Minister, Mr Aznar, had a meeting just recently with his Moroccan counterpart about this problem.

Les autorités espagnoles ont maintenu le contact à ce sujet avec les autorités marocaines, le Premier ministre, M. Aznar, a eu tout récemment une entrevue avec le Premier ministre marocain à ce sujet.


Mrs. Pauline Picard (Drummond, B.Q.): Mr. Speaker, in a last-ditch effort to convince the provinces to participate in the National Forum on Health, the Prime Minister has written to his provincial counterparts inviting them to attend on a consultative basis.

Mme Pauline Picard (Drummond, B.Q.): Monsieur le Président, dans une ultime tentative pour convaincre les provinces de participer au Forum national sur la santé, le premier ministre a écrit à ses homologues provinciaux pour les inviter à y assister à titre consultatif.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la-Mitis, BQ): Mr. Speaker, since the Minister of Fisheries and Oceans and his provincial counterparts will be meeting at St. Andrews on March 30, can the minister tell us whether he is prepared to respond to the note written to him by his Quebec counterpart requesting 6,000 tonnes of shrimp for Quebec?

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, comme le ministre des Pêches et des Océans et ses homologues provinciaux se réuniront à St. Andrews, le 30 mars prochain, le ministre peut-il nous dire s'il est prêt à répondre à la demande écrite que lui adressait le ministre des Pêches du Québec, qui réclame 6 000 tonnes de crevettes pour le Québec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'written to his spanish counterpart' ->

Date index: 2023-11-05
w