Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wrong simply because " (Engels → Frans) :

However, is a people in the wrong simply because it is smaller in number?

Toutefois, un peuple est-il dans son tort du simple fait de son nombre plus réduit?


However, is a people in the wrong simply because it is smaller in number?

Toutefois, un peuple est-il dans son tort du simple fait de son nombre plus réduit?


The point is that you open a dangerous door if you say that the voters are wrong simply because their objection to seal hunting is aesthetic rather than rational or ethical.

Je n’en sais rien. Le fait est que ceux qui disent que les électeurs ont tort simplement parce que leur objection à la chasse aux phoques est davantage esthétique que rationnelle ou éthique s’engagent sur une voie dangereuse.


Be sure that the latter will find this group against them simply because it is the wrong way to go for Europe.

Ne doutez pas que ces derniers trouveront notre groupe sur leur chemin, tout simplement parce que ce n’est pas la bonne voie pour l’Europe.


The petitioners point out that it is wrong to turn away a healthy organ simply because of its carrier's sexual orientation.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement, plus précisément au ministre de la Santé, d'abroger la règle interdisant le don d'organes aux hommes ayant eu des relations sexuelles avec des hommes.


There should not be obstruction or interference by the hon. member simply because he has had it wrong so many times.

Il ne devrait y avoir aucune obstruction ni ingérence de la part du député pour la simple raison qu'il s'est trompé tant de fois.


It is unacceptable that victims should be compensated differently within the European Union, simply because, over and above the misfortune of falling victim of a crime, they were unlucky enough to be victims in the wrong country.

Il n’est pas acceptable que les victimes soient indemnisées de façon différente au sein de l’Union européenne seulement parce qu’en plus de la malchance d’avoir été victimes de la criminalité, elles ont eu le tort d’être victimes dans le mauvais pays.


I live with a constant nagging of fear that my cousin, or my aunt, or other close family members will be injured, or killed simply because they happen to be in the wrong place at the wrong time.

Je vis dans la peur constante que mon cousin, ma tante, ou un autre de mes proches ne soit blessé, ou tué, simplement parce qu'il ou elle se sera retrouvé au mauvais endroit, au mauvais moment.


In the past, we have omitted discussion on some of those principles, not from any wrong perspective but simply because it did not seem proper to raise them.

Par le passé, nous avons omis de parler de certains de ces principes, non pas en raison d'une perspective erronée, mais parce qu'il ne semblait pas convenable de les soulever.


I believe that it would be wrong to cut him off simply because the rules specify a certain time limit — or at the whim of the deputy leader.

Je crois que ce serait une erreur que de l'interrompre simplement parce que le Règlement prévoit une certaine limite de temps ou parce que c'est ce que veut le leader adjoint.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrong simply because' ->

Date index: 2023-11-15
w