Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFSR
Bank Financial Strength Rating
Inter-Bank Committee
Inter-Bank Year 2000 Committee
InterBank Committee
InterBank Year 2000 Committee
Stand-alone rating
Translation

Traduction de «year alone banks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annual report of the Governor to the Minister of Finance and financial statements for the year 1996 [ Bank of Canada annual report, 1996 ]

Rapport annuel du gouverneur au ministre des Finances et états financiers pour l'année 1996 [ Banque du Canada rapport annuel, 1996 ]


InterBank Year 2000 Committee [ InterBank Committee | Inter-Bank Year 2000 Committee | Inter-Bank Committee ]

Comité interbancaire chargé du projet de l'an 2000 [ Comité interbancaire ]


Bank Financial Strength Rating | stand-alone rating | BFSR [Abbr.]

notation intrinsèque | note intrinsèque


Year-end data : banks, October 31, 1994

Données de fin d'exercice : banques, le 31 octobre 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also, the Commission observes that the DGTF loans and the loan for the Atlântida vessel were provided between 2006 and 2011: during these years, private banks were willing to lend to ENVC only on the basis of a guarantee (in the form of a comfort letter) from EMPORDEF. This indicates that no market operator was willing to provide a loan to ENVC alone.

La Commission indique par ailleurs que les prêts de la DGTF et le prêt relatif au navire Atlântida ont été octroyés entre 2006 et 2011: durant ces années, les banques privées n'étaient disposées à prêter à ENVC qu'en échange d'une garantie (sous la forme d'une lettre de confort) d'Empordef, ce qui prouve qu'aucun opérateur sur le marché n'était disposé à octroyer un prêt à ENVC seule.


For this year alone, Canada's chartered banks racked up record profits of over $20 billion, $10 billion of which will be used for executive bonuses this year.

Cette année, les banques à charte du Canada ont engrangé des profits record de plus de 20 milliards de dollars, dont 10 milliards seront versés aux dirigeants sous forme de primes.


It is also obvious that the public sector cannot alone come up with the World Bank’s estimated USD 49 billion a year (up until 2015) to develop water infrastructures.

Il est également manifeste que le secteur public ne peut pas apporter à lui seul les 49 milliards de dollars américains par an (jusqu’en 2015) que la Banque mondiale estime nécessaires pour développer des infrastructures hydrauliques.


Secondly, thanks to the initiative by Commissioner Reding and Parliament, the European Investment Bank has launched a fund to make available for audio-visual works urgently needed risk capital which totals EUR 400 million in this year alone. This is an important step in the right direction.

Deuxièmement, grâce à l’initiative de Mme la Commissaire Reding et du Parlement, la Banque européenne d’Investissement a créé un fonds qui met à disposition des œuvres audiovisuelles le capital-risque dont elles ont un besoin urgent, soit, pour cette seule année, un total de 400 millions d’euros, ce qui représente un pas important dans la bonne direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.


I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.


whereas, according to the Commission, World Bank and UN estimates, 1.2 billion people have less than 1 USD per day to live on, and 800 million people are suffering from chronic malnutrition; whereas, in Africa alone, 2 million people die of AIDS each year,

D. considérant que, selon la Commission, la Banque mondiale et les estimations de l'ONU, 1,2 milliard de personnes vivent avec moins de 1 Dollar US par jour et que 800 millions de personnes souffrent de malnutrition chronique; considérant également que dans la seule Afrique, 2 millions de personnes meurent chaque année du sida,


Last year alone, banks made $5.2 billion in profits, record profits, but this government, the Liberal government, collected from the six chartered banks something like $100 million over two years, which represents less than one per cent of their net profits.

L'année dernière seulement, les banques ont réalisé des profits de 5,2 milliards de dollars, des profits record, et ce gouvernement libéral a exigé des six banques à charte quelque chose comme 100 millions de dollars sur deux ans, ce qui représente moins de 1 p. 100 de leurs profits nets.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, that was exactly what I was talking about. How can the parliamentary secretary talk about a fair budget when we know that the only additional effort being required of banks and financial institutions is a temporary tax of some $100 million staggered over two years, although the combined profits of the six biggest banks were $4.3 billion last year alone?

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Justement, monsieur le Président, comment le secrétaire parlementaire peut-il parler de budget équitable, lorsqu'on sait que l'effort supplémentaire exigé spécifiquement des banques et institutions financières ne se traduit que par un impôt temporaire de quelque 100 millions de dollars sur deux ans, alors que les profits des six plus grandes banques ont été de 4,3 milliards de dollars l'an dernier seulement?


How does the finance minister dare demand an additional sacrifice from the unemployed, to the tune of at least $700 million, when he has imposed a temporary tax of $100 million over two years on banks and financial institutions although we know that the Royal Bank alone recorded profits of $1.2 billion last year?

Comment le ministre des Finances peut-il oser exiger un effort supplémentaire d'au moins 700 millions de dollars aux chômeurs alors qu'il s'est contenté d'un impôt temporaire de 100 millions de dollars sur deux ans aux banques et aux institutions financières quand on sait que la Banque royale, à elle seule, a réalisé des profits de 1,2 milliard de dollars l'an passé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year alone banks' ->

Date index: 2022-12-09
w