Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11-year cycle
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Barren rent
Brought forward from preceding fiscal year
Budget year
Budgetary year
Dry rent
Dry-rent
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
Eleven-year cycle
Eleven-year solar cycle
Eleven-year solar sunspot cycle
Eleven-year sunspot cycle
Financial year
Fiscal year
Gleissberg cycle
House rental
Housing rent
Housing tenancy
Lease with yearly rent
Maintain inventory of rented items
Maintaining an inventory of rented items
Maintaining inventories of rented items
Preserve inventory of rented items
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Property leasing
Real-estate leasing
Rent
Rent control
Rent freeze
Rent regulations
Rent seck
Rent-seck
Rental housing
Rentseck
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Traduction de «year in rents » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


rent regulations [ rent control | rent freeze | Rent control(ECLAS) | rent control(UNBIS) ]

réglementation des loyers [ blocage des loyers ]


11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle

cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans




maintaining an inventory of rented items | maintaining inventories of rented items | maintain inventory of rented items | preserve inventory of rented items

tenir à jour un inventaire d’articles loués


financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]


eighty-year solar sunspot cycle [ eighty-year sunspot cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year cycle | Gleissberg cycle | 80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle ]

cycle solaire de quatre-vingts ans [ cycle de quatre-vingts ans ]


rent-seck [ rent seck | rentseck | barren rent | dry rent | dry-rent ]

rente sèche


property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The trial judgment of $10,920 rent per annum, which I promptly paid up in 1998, set me back financially because I had to pay four years' back rent for the years 1995 to 1998 inclusive.

Le jugement en première instance qui fixait le loyer à 10 920 $, ce que je me suis empressée de payer en 1998, m'a placée dans une situation financière difficile car j'ai dû payer quatre ans d'arrérages de loyer, de 1995 à 1998 inclusivement.


Anna, who fled the Pinochet regime in Chile 20 years ago and has lived in market-rent cooperative housing since then, reports people have been asked to provide $5,000 in finder's fees just to apply for an apartment, whereas immigrants have to pay a year's rent in advance.

Anna, qui a fui le régime Pinochet du Chili il y a 20 ans et a vécu depuis dans des logements coopératifs économiques, signale que certaines personnes ont dû fournir 5 000 $ de commission simplement pour avoir le droit de se proposer à titre de locataire, et que des immigrants ont dû payer à l'avance une année de loyer.


It is not right that airport authorities pay rent to the federal government. Over the past 10 years, the rent has totalled almost $4 billion.

Ce n'est pas normal que les autorités aéroportuaires paient un loyer au gouvernement fédéral; il s'agit de tout près de 4 milliards de dollars au cours des 10 dernières années.


75. Notes with satisfaction that, according to the responses received to the discharge questionnaire, estimates indicate that, if the institution had been renting all its buildings, it would have had to make provision, in its 2010 budget, for additional costs of EUR 163 000 000, equivalent to 10 % of its total budget; supports, therefore, this policy of purchase rather than rent, which has been strongly recommended by the Court of Auditors for several years, most recently in its Special Report No 2/2007 on property expenditure;

75. remarque avec satisfaction que, d'après les réponses reçues au questionnaire sur la décharge, on estime que si l'institution avait loué tous ses bâtiments, elle aurait dû prévoir, dans son budget 2010, un coût supplémentaire de 163 000 000 EUR, équivalent à 10 % de son budget total; soutient par conséquent cette politique d'achat plutôt que de location, qui a été vivement recommandée par la Cour des comptes depuis plusieurs années, et dernièrement encore dans son rapport spécial n° 2/2007 relatif aux dépenses immobilières des institutions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. Notes with satisfaction that, according to the responses received to the discharge questionnaire, estimates indicate that, if the institution had been renting all its buildings, it would have had to make provision, in its 2010 budget, for additional costs of EUR 163 000 000, equivalent to 10 % of its total budget; supports, therefore, this policy of purchase rather than rent, which has been strongly recommended by the Court of Auditors for several years, most recently in its Special Report No 2/2007 on property expenditure;

77. remarque avec satisfaction que, d'après les réponses reçues au questionnaire sur la décharge, on estime que si l'institution avait loué tous ses bâtiments, elle aurait dû prévoir, dans son budget 2010, un coût supplémentaire de 163 000 000 EUR, équivalent à 10 % de son budget total; soutient par conséquent cette politique d'achat plutôt que de location, qui a été vivement recommandée par la Cour des comptes depuis plusieurs années, et dernièrement encore dans son rapport spécial n° 2/2007 relatif aux dépenses immobilières des institutions;


Mr. Joe Preston: The answer I'm looking for is this. Can the wise people sitting in this room, members of Parliament and the people at that end of the table, tell me how we get from where we are to the hospital paying a $1 a year for rent or no rent at all?

M. Joe Preston: Je voudrais une réponse à la question suivante : les gens ici présents, les députés et les témoins peuvent-ils me dire comment faire en sorte que l'hôpital n'ait pas de loyer à payer ou qu'il ne paie qu'un dollar par année en loyer?


there is no absolutely reliable basis for setting an appropriate rent for the WIC and SDM buildings once Parliament is the only potential client, as in Strasbourg; nor is a comparison with the cost of office space in various countries and cities adequate in this case; understandably, this has made it difficult to establish a "fair price" for the rent in question and therefore to assess whether the Parliament had been paying a truly fair rent over the years;

il n'existe pas de base fiable absolue pour la fixation d'un loyer approprié pour les bâtiments WIC et SDM lorsque le Parlement est le seul client intéressé, comme à Strasbourg; une comparaison des coûts des surfaces de bureau dans différents pays et différentes villes n'est pas non plus adéquate en l'occurrence; cela permet bien entendu difficilement d'établir un "prix équitable" pour le loyer en question et donc d'évaluer si le Parlement a payé un loyer réellement équitable au fil des ans;


there is no absolutely reliable basis for setting an appropriate rent for the WIC and SDM buildings once Parliament is the only potential client, as in Strasbourg; nor is a comparison with the cost of office space in various countries and cities adequate in this case; understandably, this has made it difficult to establish a "fair price" for the rent in question and therefore to assess whether the Parliament had been paying a truly fair rent over the years;

il n'existe pas de base fiable absolue pour la fixation d'un loyer approprié pour les bâtiments WIC et SDM lorsque le Parlement est le seul client intéressé, comme à Strasbourg; une comparaison des coûts des surfaces de bureau dans différents pays et différentes villes n'est pas non plus adéquate en l'occurrence; cela permet bien entendu difficilement d'établir un "prix équitable" pour le loyer en question et donc d'évaluer si le Parlement a payé un loyer réellement équitable au fil des ans;


I nonetheless wish to emphasise that, in recent years, it has been possible, within our budget – that is to say, within the 20% – for Parliament to expend quite a significant amount on buildings, thereby saving ourselves rent in future years’ budgets. There is a clear desire in the Committee on Budgets for us, in connection with such investments, to obtain increased transparency in Parliament’s budget.

Je souhaite néanmoins souligner que, ces dernières années, le Parlement a été en mesure - dans le cadre de son budget (soit des 20%) - de consacrer un montant appréciable aux bâtiments, épargnant ainsi des frais de location pour les années à venir. On note, au sein de la commission des budgets, un désir évident de transparence accrue du budget du Parlement quant à de tels investissements.


They have in their lease a five-year deferred rent of up to $6 million a year, with the obligation to repay the loan after five years at a rate based on Government of Canada bonds, plus 2.5 per cent.

Le bail prévoit un report des loyers sur cinq ans pouvant atteindre 6 millions de dollars par année et l'obligation de rembourser le prêt après cinq ans à un taux fondé sur le taux des obligations du gouvernement du Canada majoré de 2,5 p. 100. Le gouvernement a vivement critiqué ce genre de disposition dans le bail avec T1T2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year in rents' ->

Date index: 2021-03-04
w