Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Budget year
Budgetary year
Early years SEN teacher
Early years special educational needs teacher
Early years teacher in special educational needs
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
Ex cathedra course
Financial year
Fiscal year
Formal course
Gleissberg cycle
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Optical tell-tale
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Relate a storyline
Retained earnings
Story telling
Story-telling
Storytelling
Surplus carried forward from previous year
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teacher in early years SEN
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "year to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Every Name Tells a Story: 100 Years of Official Place Naming in Canada

À chaque nom son histoire : 100 ans d'appellations officielles de noms de lieux au Canada


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


early years teacher in special educational needs | teacher in early years SEN | early years SEN teacher | early years special educational needs teacher

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say to any colleague in the House who can stand and look face to face with somebody making $18,000 a year and tell them that they are paying money for somebody that is making $100,000 a year, good luck to you because I do not think that is moral in any way, shape or form.

Je demande à mes collègues s'ils peuvent regarder dans les yeux une personne gagnant 18 000 $ par année et lui dire qu'elle verse des cotisations pour aider des gens qui gagnent 100 000 $ par année.


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


I have worked very hard over the years to tell its story in our fight to make sure that we have Canadian content on our television stations, that our broadcasters are obligated to tell Canadian stories with Canadians, by Canadians, for Canadians.

Nous nous sommes battus pour que du contenu canadien soit diffusé par nos stations de télévision, dans le cadre de notre lutte pour que nos diffuseurs soient obligés de présenter des histoires canadiennes racontées par des Canadiens, avec des Canadiens, et pour les Canadiens.


If you want the Commission to continue to do as has been done over the last number of years, just tell me, and I will come with a proposal every week.

Si vous souhaitez que la Commission continue à travailler comme elle l’a fait ces dernières années, vous n’avez qu’à me le dire, et je vous présenterai une proposition chaque semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Barroso himself came to the Netherlands earlier this year to tell the Dutch that that is quite enough now, that they had better not worry about a referendum and that it is high time for them to accept the principles of the European Constitution.

M. Barroso est venu en personne aux Pays-Bas un peu plus tôt cette année pour dire aux Néerlandais que c'en était assez, qu'ils feraient mieux de se préoccuper d'organiser un référendum et qu'il était grand temps qu'ils acceptent les principes de la constitution européenne.


The most recent Statistics Canada figures, from the year 2000, tell us that there are 1.3 million more poor households in Canada than there were 25 years ago.

On sait qu'au Canada, selon les dernières données de Statistique Canada de l'an 2000, on compte actuellement 1,3 million de ménages pauvres de plus qu'il y a 25 ans.


We cannot go back to the citizens, the taxpayers, year after year and tell them that every year we take EUR 15 billion from them unnecessarily , which we then pay back to their grateful ministers of finance.

Nous ne pouvons pas, année après année, revenir devant les citoyens, les contribuables, pour leur dire que nous leur prélevons annuellement 15 milliards d'euros pour rien , avant de les reverser à leurs ministres des Finances reconnaissants.


We cannot go back to the citizens, the taxpayers, year after year and tell them that every year we take EUR 15 billion from them unnecessarily, which we then pay back to their grateful ministers of finance.

Nous ne pouvons pas, année après année, revenir devant les citoyens, les contribuables, pour leur dire que nous leur prélevons annuellement 15 milliards d'euros pour rien, avant de les reverser à leurs ministres des Finances reconnaissants.


And while we have a proposal here that the Commission will report back to us in five years' time as to whether we are achieving what we set out to achieve, I hope that the Commission will come back here each year and tell us in what direction things are moving – whether the proposals are working, whether things are getting better or indeed in some cases getting worse – so that we can introduce corrective actions, rather than waiting for five years before beginning to take alternative steps.

En outre, même si la proposition prévoit que la Commission nous soumettra un rapport dans cinq ans afin de savoir si les objectifs que nous nous étions fixés sont atteints, j'espère que la Commission reviendra chaque année nous dire où en sont les choses - si les propositions sont efficaces, si la situation s'améliore, ou, le cas échéant, s'aggrave - de sorte que nous puissions prendre des mesures correctrices et ne pas attendre cinq ans avant de commencer à envisager des solutions alternatives.


Honourable senators, I tend to be careful in the use of the word " longevity" because we heard the Devco officials just a few years ago tell us that the longevity of the Phalen colliery was anywhere from 12 to 20 years, which was reduced to 15 years and then to 10 years.

Honorables sénateurs, j'ai tendance à faire preuve de prudence dans l'utilisation du mot «longévité» car nous avons entendu les dirigeants de la Devco nous dire, il y a seulement quelques années, que la mine de charbon de Phalen avait une longévité de 12 à 20 ans. Ensuite cette période a été réduite à 15 ans, puis à 10 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year to tell' ->

Date index: 2024-11-04
w