I honestly submit to the H
ouse that if people would compare those two, the pain of the cuts to get the deficit down more quickly versus the pain that will come if nothing is done and tho
se programs are all eroded by higher interest costs, they would find it would be more advisable, more saleable to the electorate and more acceptable to Canadians to hit the Reform target of deficit e
limination in three years rather than the minister
...[+++]'s target of cut the deficit in half by 1997.
Je dis honnêtement à la Chambre que si les gens comparaient les deux budgets, s'ils comparaient les difficultés créées par des coupes plus profondes, afin de s'attaquer plus rapidement au déficit, aux difficultés qui résulteront de l'inaction, et donc de l'augmentation des paiements d'intérêts avec les conséquences que l'on sait sur les programmes sociaux, ils verraient qu'il serait préférable, plus acceptable pour les électeurs et les Canadiens, d'adopter l'objectif réformiste d'éliminer le déficit en trois ans plutôt que celui du ministre qui est de «réduire le déficit de moitié d'ici 1997».