Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year – many uncertainties remain " (Engels → Frans) :

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.

Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la comp ...[+++]


Eight years after the target date for completion of the Internal Market, it is unacceptable that many obstacles remain to the attainment of key Community objectives.

Huit ans après la date prévue pour l'achèvement du marché intérieur, il est inacceptable qu'il reste de nombreux obstacles à la réalisation d'objectifs essentiels de la Communauté.


Many uncertainties remain in the cases of Senators Brazeau, Duffy and Wallin that require answers before we, as senators, can make a well-informed and just decision.

Il reste beaucoup de questions sans réponse dans le cas des sénateurs Brazeau, Duffy et Wallin et nous, sénateurs, devons y répondre avant de pouvoir prendre une décision éclairée et juste.


whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le ...[+++]


Tight financial conditions, uncertainty about the overall economic situation, hesitations about priorities and remaining administrative bottlenecks are disrupting the investment plans of many actors, and putting into question the ability of the authorities to make good and full use of the available EU funding.

Le durcissement des conditions de financement, l'incertitude qui caractérise la situation économique générale, des hésitations quant aux priorités à suivre et la persistance de blocages administratifs bouleversent les plans d'investissement de nombreux acteurs et remettent en question la capacité des autorités à utiliser pleinement et à bon escient les fonds de l'UE disponibles.


Emotionally, when one files a complaint, one is required to endure many months, even years, of uncertainty, insecurity and disruptions to both work and family life.

Sur le plan émotif, un plaignant doit vivre dans l'incertitude et l'insécurité pendant de nombreux mois, voire des années, sur les plans tant professionnel que familial.


The recovery is gaining ground, but it is very uneven across the continent – and many uncertainties remain,” said President José Manuel Barroso.

La reprise se confirme, mais elle est d'une vigueur très inégale selon les pays, et de nombreuses incertitudes demeurent», a déclaré le président de la Commission, M. José Manuel Barroso.


As recent world events demonstrate, there remains considerable risk and uncertainty in the global economy and too many Canadians remain out of work.

Les événements récents sur la scène mondiale ont montré qu'il existe encore un risque et une incertitude considérables en ce qui concerne l'économie planétaire et encore trop de Canadiens sont en chômage.


4. The interim management report shall include at least an indication of important events that have occurred during the first six months of the financial year, and their impact on the condensed set of financial statements, together with a description of the principal risks and uncertainties for the remaining six months of the financial year.

4. Le rapport de gestion intermédiaire indique au moins quels ont été les événements importants survenus pendant les six premiers mois de l'exercice et quelle a été leur incidence sur le jeu d'états financiers résumés et il comporte une description des principaux risques et des principales incertitudes pour les six mois restants de l'exercice.


Despite the many successes we have achieved in recent years, the fact remains that there are so many demands on your army, that we are going to have to make some difficult choices if we want to be able to maintain the present level of operational commitment in the short and medium terms.

Malgré les nombreux succès des dernières années, il n'en demeure pas moins que votre armée est tellement sollicitée qu'il nous faudra faire des choix difficiles si nous voulons être en mesure de maintenir le présent niveau d'engagement opérationnel à court et moyen terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year – many uncertainties remain' ->

Date index: 2021-10-30
w