Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years ago former commissioner christos papoutsis " (Engels → Frans) :

Established 25 years ago by the European Commission, the Lorenzo Natali Media Prize is awarded in memory of Lorenzo Natali, former Commissioner for Development and a staunch defender of freedom of expression, democracy, human rights and development.

Créé il y a 25 ans par la Commission européenne, le Prix Lorenzo Natali pour le journalisme est décerné en mémoire de Lorenzo Natali, un ancien commissaire chargé du développement et ardent défenseur de la liberté d'expression, de la démocratie, des droits de l'homme et du développement.


– (EL) Mr President, about four or five years ago, former Commissioner Christos Papoutsis told me at a meeting that he was considering some sort of attempt to regulate late payments. I smiled and told him that I wished such a thing were possible, because it would be a relief to millions of SMEs, but that I thought it would be extremely difficult.

- (EL) Monsieur le Président, voici environ quatre à cinq ans, lorsque le commissaire de l’époque, M. Christos Papoutsis, m’avait dit lors d’une entrevue : "je songe à prendre une initiative pour qu’il soit mis bon ordre aux retards de paiement", j’avais souri et lui avais dit : "si c’était le cas, des millions de petites et moyennes entreprises en seraient soulagées, mais cela m’apparaît très difficile".


The Notre Europe think tank, which was founded by Mr Delors, recently highlighted this issue, as did the former Commissioner, Michaele Schreyer, several years ago.

Le groupe de réflexion «Notre Europe», qui a été fondé par M. Delors, a récemment mis cette question en évidence, tout comme l’ancienne commissaire, Mme Schreyer, il y a plusieurs années.


– (NL) Mr President, Commissioner, more than a year ago, the President of the Commission, Mr Barroso, gave a plenary speech in response to statements made by Mr Buttiglione, a candidate Commissioner, in which the former made a number of clear promises.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il y a plus d’un an, le président de la Commission, M. Barroso, a tenu un discours en plénière en réponse aux déclarations de M. Buttiglione, un candidat au poste de commissaire, dans lequel il faisait plusieurs promesses claires.


88. Deplores the continuing serious violations of human rights such as the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains deeply concerned at the threat to human rights defenders in the country and urges, in this regard, the authorities of Colombia to take clear and effective measures so as to protect the life and the work of these persons; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des offic ...[+++]


85. Deplores the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains concerned at the threat to human rights defenders in the country; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge. E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano and Luis Eladio Pérez, members of the Valle regional assembly, the former minister Fernando A ...[+++]

85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, membres de l'Assemblée régionale du Valle, l'ancien ministre Fernando Araujo et Ingrid Betancourt, ancienne ...[+++]


The Forum, which will be opened by Commissioner Christos PAPOUTSIS, responsible for enterprise policy, is a good opportunity to evaluate the progress made in the last two years.

Le Forum qui sera ouvert par le commissaire Christos PAPOUTSIS, responsable de la politique de l'entreprise, est une bonne occasion pour évaluer les progrès réalisés au cours des deux dernières années.


Statement by Commissioner Christos Papoutsis on the occasion of the 10th anniversary of Chernobyl Exactly 10 years ago today on 26 April 1986, reactor No.4 in Chernobyl exploded, causing about thirty victims directly and many more victims subsequently.

Déclaration du Commissaire Christos Papoutsis à l'occasion du 10ème anniversaire de l'accident de Tchernobyl Il y a 10 ans exactement aujourd hui, le 26 avril 1986, le réacteur no 4 de Tchernobyl explosait, faisant une trentaine de victimes directes et entraînant de nombreuses autres victimes par la suite.


Considering that the improvement in the rational use of energy resources is an essential contribution to the European Union's strategy to stabilize CO2 emissions at the 1990 level by the year 2000, the Commission has adopted today, on the initiative of Commissioner Christos PAPOUTSIS, responsible for Energy, a proposal for a Council decision for a SAVE II multi-annual Programme to promote energy efficiency in the European Union.

Considérant que l'utilisation plus rationnelle des ressources d'énergie est l'une des clefs de la réussite de la stratégie de l'Union européenne consistant, d'ici à l'an 2000, à stabiliser les émissions de CO2 à leur niveau de 1990, la Commission a adopté aujourd'hui, à l'initiative de M. Christos PAPOUTSIS, membre de la Commission chargé de l'énergie, une proposition de décision du Conseil concernant un programme pluriannuel SAVE II destiné à encourager l'amélioration du rendement énergétique dans l'Union européenne.


Energy Commissioner Christos PAPOUTSIS is inaugurating today, at a special meeting in Brussels, the Task Force on the interconnection of energy networks in the Balkans, which starts officially its activities in less than a year after it was first proposed.

Le Commissaire européen chargé de l'Energie, Christos PAPOUTSIS, inaugure aujourd'hui, lors d'une réunion spéciale tenue â Bruxelles, la Task Force pour l'interconnexion des réseaux énergétiques dans les Balkans, qui débute ses activités moins d'un an après l'annonce de sa création.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago former commissioner christos papoutsis' ->

Date index: 2022-03-05
w