Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years ago some four hundred people were summarily arrested " (Engels → Frans) :

I remember when I was teaching public international law some years ago, I used to give the students an article written by a learned professor of many years ago, in which she said if the world were a village of a hundred people, and five of them in that village owned 80% of the assets, they might spend more on putting a fence around their part of the village than on sharing with anybody else.

Lorsque j'enseignais le droit public international, il y a quelques années, je remettais souvent aux étudiants un article écrit par une professeure éminente qui a vécu il y a des années dans laquelle elle disait que si le monde était un village d'une centaine de personnes et que cinq d'entre elles possédait 80 p. 100 de toutes les richesses, ces personnes seraient peut-être obligées de s'occuper davantage de mettre une barrière autour de leur maison que de partager avec les autres.


In the old days, sometimes not that long ago, some of these people were waiting three, four, or five years for decisions without a letter.

Dans le bon vieux temps, il n'y a pas si longtemps, certaines de ces personnes attendaient pendant trois, quatre ou cinq ans une décision sans recevoir de lettre.


In relation to what my colleague, Mr. Cummins, said about people who illegally sell fish and you're doing absolutely nothing about it, I remind you that a few years ago when some hand-liners down in Shelburne County went out and put a hand line into the water, they were met by four fisheries officers' boats and six armed officers. ...[+++]

À propos de ce qu'a dit mon collègue, M. Cummins, au sujet des gens qui vendent illégalement du poisson sans que vous ne leviez le petit doigt, je vous rappelle qu'il y a quelques années, lorsque quelques bateaux de pêche à la ligne du comté de Shelburne sont allés mettre une ligne à l'eau, ils ont trouvé sur leur chemin quatre bateaux de surveillance des pêches et six agents des pêches armés.


Two, three or four hundred years ago, the people in the Commons were not always considered to be sufficiently intelligent, knowledgeable or enlightened to debate the real problems, so people were appointed to block their decisions.

Il y a 200, 300 ou 400 ans, souvent on disait que les députés des Communes n'avaient pas toujours toute l'intelligence nécessaire, la connaissance nécessaire, les intérêts si clairs pour discuter des vrais problèmes, alors on nommait des gens qui pouvaient bloquer leurs décisions.


I'd like to draw a parallel between the fact that 30 years ago some four hundred people were summarily arrested and detained because of mere association with the FLQ and the fact that today we're seeing some four hundred refugees summarily—and indeed very often arbitrarily—either detained or left in limbo, as has been the case with Mr. Goven, on very similar grounds.

J'aimerais tracer un parallèle entre le fait qu'il y a 30 ans, près de 400 personnes ont été arrêtées et détenues sommairement parce qu'elles étaient simplement soupçonnées d'être associées au FLQ, et le fait que l'on voit aujourd'hui près de 400 réfugiés qui sont ou bien sommairement—et même très souvent arbitrairement—détenus ou bien laissés dans l'incertitude, comme cela a été le cas de M. Goven, pour des raisons très semblables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago some four hundred people were summarily arrested' ->

Date index: 2023-10-02
w