of the keeper of any premises to which this Article applies to require any person above the age of fourteen years who stays at the premises to sign the statement and furnish the particulars required from him under this Article and to preserve such statements (including any statements supplied under this Article to any previous keeper of the premises) for a period of two years from the date when the statements were signed.
au responsable de tout lieu soumis au présent article, d'exiger de toute personne âgée de plus de quatorze ans qui séjourne dans ce lieu de signer la déclaration et fournir les informations requises de la personne par le présent article, et de conserver cette déclaration (y compris les déclarations faites, conformément au présent article, aux responsables antérieurs du lieu) pendant un délai de deux ans à compter de la signature des déclarations.