Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years has brought enormous benefits » (Anglais → Français) :

Globalisation has brought enormous benefits to the less-developed economies of the world and many opportunities for Europeans; but while the benefits are widely spread, the costs are often borne unevenly as the Commission's reflection paper on harnessing globalisation highlighted.

La mondialisation a apporté d'énormes avantages aux économies moins développées de la planète et offert de nombreuses opportunités aux Européens. Toutefois, si les bénéfices sont largement répandus, les coûts, eux, sont souvent supportés de manière inégale, ainsi que l'a souligné la Commission dans son document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation.


Recent years have seen that while the digital world brings enormous benefits, it is also vulnerable.

Au cours des dernières années, on a constaté que le monde numérique, s'il procure d'énormes avantages, est aussi très vulnérable.


While it is a fact that the rich and powerful contributed most to the deteriorating world environment, we acknowledge that the advance of science, technology and industries in the last 200 years has brought enormous benefits to all, even if those benefits have been distributed in an unequal manner.

Alors que nous savons pertinemment que ce sont les pays riches et puissants qui ont le plus contribué à la détérioration de l’environnement de la planète, nous reconnaissons que les avancées scientifiques, technologiques et industrielles ont été sources d’énormes bénéfices pour tous, même si ceux-ci ont été répartis de façon inégale.


" the difference between benefits and costs tends to widen over time: costs tend to be higher in the initial years (foreign competition usually has a rapid effect on uncompetitive sectors) while most of the gains (from increased efficiency brought about by a better allocation of factors of production) take some time before they are felt.

- la différence entre les avantages et les coûts tend à s'amplifier avec le temps : les coûts tendent à être plus élevés les premières années (la concurrence étrangère a généralement des effets rapides sur les secteurs non compétitifs) alors que la plupart des gains (dus à l'augmentation de la productivité engendrée par une meilleure affectation des facteurs de production) demandent du temps avant d'être perçus.


Recent years have seen that while the digital world brings enormous benefits, it is also vulnerable.

Au cours des dernières années, on a constaté que le monde numérique, s'il procure d'énormes avantages, est aussi très vulnérable.


The interconnectedness of our economies has brought enormous benefits, particularly over the past 10-15 years, in the form of a long period free of major conflicts and in the form of unprecedented economic prosperity and the fastest global economic growth in human history, as well as opportunities for hundreds of millions of people to escape from extreme poverty.

L’interdépendance de nos économies a généré des avantages considérables, notamment durant les 10 ou 15 dernières années, avantages qui se sont traduits par une longue période sans conflit majeur, par une prospérité économique sans précédent et par la croissance économique mondiale la plus soutenue de l’histoire humaine, ainsi que par la possibilité, pour des centaines de millions d’êtres humains, de sortir de la pauvreté extrême qui les accablait.


I have many examples in my constituency where the European Union quite frankly has brought enormous benefits to people – disabled and, indeed, not disabled.

Je pourrais citer de nombreux exemples de cas où l'Union européenne a vraiment fait profiter les habitants de ma circonscription d'énormes avantages, qu'ils soient handicapés ou non.


The sanctions currently in place against Iraq, and which have been in place for 12 years, have brought enormous suffering to the Iraqi people. According to the UN’s own figures, one and a half million people, including 600 000 children, have died as a direct consequence.

Les sanctions qui pèsent sur l'Irak et qui durent depuis douze ans ont entraîné d'énormes souffrances pour la population irakienne. D'après les propres chiffres de l'ONU, elles ont eu pour conséquence directe la mort d'un million et demi de personnes, dont 600 000 enfants.


Membership of the European Union has brought enormous benefits to Ireland.

L'adhésion ? l'Union européenne a apporté d'énormes bénéfices ? l'Irlande.


New business opportunities would be opened up for US and EU airlines and enormous economic benefits could be unlocked by an agreement (consumer benefits of at least $5 billion a year, over 17 million extra passengers a year, new employment on both sides of the Atlantic).

Un accord offrirait de nouvelles possibilités commerciales aux compagnies aériennes européennes et américaines et pourrait ouvrir la voie à des avantages économiques considérables (avantages de l’ordre de 5 milliards d’USD par an au moins pour les consommateurs, plus de 17 millions de passagers supplémentaires par an, nouveaux emplois de part et d’autre de l'Atlantique).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years has brought enormous benefits' ->

Date index: 2023-10-15
w