Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years in advance would ever had » (Anglais → Français) :

They took interest rates down to unheard-of levels that no economist five years in advance would ever had anticipated you would have rates decline to.

Elle a abaissé les taux d'intérêts à des niveaux encore jamais vus, des niveaux qu'aucun économiste n'aurait pu prévoir cinq ans d'avance.


If I had answered that question five years ago, I would have had to tell that you that any appointment I had came because Matt Barrett decided to introduce me to the chair of the compensation committee.

Si j'avais répondu à cette question il y a cinq ans, je vous aurais dit que j'avais été engagé parce que Matt Barrett avait décidé de me présenter au président du comité de la rémunération.


For this choice being valid, it would be for the business to prove that the consumer made an informed choice and that he had advance information on all the rights and obligations conferred on him by that law (right of withdrawal, exchange of product, duration and terms of the guarantee, etc If the business failed to do so, the court would apply either the consumer's law ...[+++]

La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se justifierait par l'existence d'un standard minimum communautaire de protection du consommateur, ne saurait bien évidemment s'appliq ...[+++]


A party winning a case which had advanced a fee would thus be able to reclaim the fees from the losing party.

La partie qui aura avancé les frais de procédure et qui obtiendra gain de cause pourra en réclamer le remboursement à la partie ayant succombé.


The PMOI maintains that, in the judgment under appeal, the Court correctly rejected that line of argument put forward by the Council and taken up again in this appeal, holding, in particular, that in the circumstances of the case the Council was not entitled not to notify the PMOI in advance of the new matters at issue on the ground that, if it had done so, the freezing of the PMOI’s funds would ...[+++]

La PMOI soutient que, dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a, à juste titre, rejeté cette argumentation avancée par le Conseil et reprise dans le présent pourvoi, jugeant, notamment, que, dans les circonstances de l’espèce, le Conseil n’était pas fondé à s’abstenir de lui notifier au préalable les nouveaux éléments en cause au motif que, sinon, il y aurait eu un risque d’interruption du gel des fonds de la PMOI.


151. The applicant stated at the hearing that Mr Gorrotxategi would retain EUR 100 000 of the EUR 200 304 that had been seized, as he had allegedly advanced this amount to the applicant as a cash loan so that he could meet his obligations to his assistants.

151 Le requérant a précisé lors de l’audience que M. Gorrotxategi garderait 100 000 euros sur les 200 304 saisis, car ce dernier lui avait avancé ce montant à titre de trésorerie afin de faire face à ses obligations envers ses assistants.


It would differ from the treatment applied hitherto to the present Member States, for which the same arguments on national prosperity had sometimes been advanced in the past [25].

Il s'agirait d'un traitement différent de celui appliqué jusqu'ici aux actuels États membres, pour lesquels les mêmes arguments relatifs à la prospérité nationale avaient parfois été soutenus par le passé [25].


It was therefore very difficult for the Conservatives to cut (1710) Nevertheless, the economy grew between 3 and 5 per cent from 1984 to 1988. It would have been very easy to cut expenditures by $5, $10 or $15 billion a year, and we would have had economic growth at the rate of 2 per cent, probably, instead of 4 to 5 per cent.

Cela faisait en sorte qu'il était très difficile pour les conservateurs de couper (1710) Il reste quand même qu'à partir des années 1984 à 1988, on a eu une croissance économique de 3 à 5 p. 100. On aurait pu très bien couper les dépenses de 5, 10, 15 milliards de dollars par année et nous aurions eu, à ce moment-là, une croissance économique qui aurait été de 2 p. 100, probablement, au lieu de 4 ou 5 p. 100. Cela aurait été une croissance normale, une économie saine, une économie naturelle et non pas une économie artificielle et on aurait mis les finances publiques ...[+++]


Senator Gustafson: I am sure you are aware that the Americans have had the three best years in agriculture that they have ever had, while Canada has had possibly the three worst years that we have ever had.

Le sénateur Gustafson : Je suis sûr que vous savez que les Américains viennent de connaître les trois meilleures années d'agriculture de toute leur histoire, alors que le Canada a peut-être vécu les trois pires.


Does he not understand that had such a meeting been convened of the leaders of the Americas some 10 or 15 years ago, we would have had at least half or more of the leaders wearing army uniforms with jackboots?

Ne comprend-il pas que si l'on avait organisé un tel sommet il y a 10 ou 15 ans de cela, qui aurait réuni les dirigeants des pays des trois Amériques, au moins la moitié de ces dirigeants, voire plus, aurait porté l'uniforme?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years in advance would ever had' ->

Date index: 2023-06-18
w