Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11-year cycle
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
An Act Respecting Jails and Prisoners
Assistant in early years teaching
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Budget year
Budgetary year
Chief detention officer
Common gaol
Common jail
Common prison
Correctional services manager
Early years SEN teacher
Early years special educational needs teacher
Early years teacher in special educational needs
Early years teaching assistant
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
Eleven-year cycle
Eleven-year solar cycle
Eleven-year solar sunspot cycle
Eleven-year sunspot cycle
Financial year
Fiscal year
Gaol
Gleissberg cycle
Jail
Jails Act
Preschool teaching aide
Preschool teaching assistant
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Senior superintendent jail
Superintendent of jail
Surplus carried forward from previous year
Teacher in early years SEN

Traduction de «years in jail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


common prison [ common gaol | common jail | jail | gaol ]

prison commune


Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]

Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle

cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans


early years teacher in special educational needs | teacher in early years SEN | early years SEN teacher | early years special educational needs teacher

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]


eighty-year solar sunspot cycle [ eighty-year sunspot cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year cycle | Gleissberg cycle | 80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle ]

cycle solaire de quatre-vingts ans [ cycle de quatre-vingts ans ]


preschool teaching aide | preschool teaching assistant | assistant in early years teaching | early years teaching assistant

agent spécialisé des écoles maternelles | assistante aux instituteurs de maternelles | assistant maternel | assistant maternel/assistante maternelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. whereas an Egyptian court has sentenced a student to three years in jail for announcing on Facebook that he is an atheist; whereas in December 2012 a blogger was sentenced to three years in jail on charges of blasphemy; whereas in June 2014 a Coptic Christian was sentenced to six years in jail for insulting Islam;

W. considérant qu'un tribunal égyptien a condamné un étudiant à trois ans d'emprisonnement pour avoir déclaré sur Facebook être athée; considérant qu'en décembre 2012, un blogueur a été condamné à trois ans d'emprisonnement pour blasphème; considérant qu'en juin 2014, un chrétien copte a été condamné à six ans d'emprisonnement pour insulte à l'islam;


K. whereas a large number of human rights defenders, opposition figures and youth activists have been arbitrarily arrested, charged and sentenced in relation to their peaceful activities on the basis of the Assembly Law; whereas prominent activists, such as the blogger Ahmed Douma, the April 6 leaders Mohamed Adel and Ahmed Maher, and the human rights lawyer Mahinoor El-Masry have been sentenced to three years in jail for allegedly violating this new law; whereas blogger Alaa Abd El Fattah and 24 other defendants were sentenced to a 15-year prison term for protesting without authorisation; whereas 23 persons, including human rights de ...[+++]

K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé cette nouvelle loi; que le blogueur Alaa Abdoul Fattah et 24 autres prévenus ont été condamnés à quinze ...[+++]


If I did it twice and we were here, I would be subjected to a mandatory minimum of one year in jail. If I did it twice and the second time we were at the University of Ottawa campus, it would be a mandatory two years in jail.

Si je commettais à nouveau l'infraction ici même, je m'exposerais à une peine minimale obligatoire d'un an d'emprisonnement, alors que ce serait deux ans si je me trouvais sur le campus de l'Université d'Ottawa au moment de la récidive.


Mr. Pope: The other big concern we have is these tremendous fines for crimes against land, ranging from $50,000 and/or one year in jail to $1 million and/or five years in jail for each incident.

M. Pope: L'autre grande source de préoccupation de nos membres est la lourdeur des pénalités prévues. En effet, elles varient d'une amende de 50 000 $, d'un an d'emprisonnement ou des deux à la fois à une amende de un million de dollars, une peine d'emprisonnement de cinq ans ou les deux à la fois et ce, pour chaque incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anyone who knowingly contravenes their obligation to properly keep these records faces a fine of $20,000 or one year in jail on summary conviction, or $50,000 or five years in jail on conviction by indictment.

Quiconque contrevient sciemment à l'obligation de tenir des registres appropriés est passible d'une amende maximale de 20 000 $ ou d'une peine d'emprisonnement maximale d'un an, en cas de déclaration de culpabilité par procédure sommaire. En cas de mise en accusation, une amende maximale de 50 000 $ ou une peine d'emprisonnement maximale de cinq ans est prévue.


She was sentenced to 11 years in jail on charges of ‘acting against national security’, ‘membership of the Centre for Human Rights Defenders’, not wearing hejab (Islamic dress) during a videotaped message, and ‘propaganda against the regime’; whereas she was also banned from practising law and travelling for 20 years after completion of her sentence.

She was sentenced to 11 years in jail on charges of ‘acting against national security', ‘membership of the Centre for Human Rights Defenders', not wearing hejab (Islamic dress) during a videotaped message, and ‘propaganda against the regime'; whereas she was also banned from practising law and travelling for 20 years after completion of her sentence.


Someone who has spent more than a year in jail cannot receive benefits until he has accumulated enough insured hours of work after leaving prison, while if he spends less than a year in jail, he can qualify for employment insurance because of the hours he worked during the extended qualifying period.

Une personne détenue pendant plus d'une année ne pourra pas recevoir de prestations jusqu'à ce qu'elle ait accumulé un nombre suffisant d'heures de travail assurées après sa sortie de prison, alors que si elle est détenue pendant moins d'une année, elle pourrait se qualifier à l'assurance-emploi grâce aux heures travaillées lors de la période de prolongation de la période de référence.


The defence said two years in jail; the Crown said five years in jail; the judge said four years in jail.

L'avocat de la défense avait plaidé pour limiter la peine à deux ans d'emprisonnement, la Couronne avait demandé cinq ans et le juge a imposé quatre ans d'emprisonnement.


On that day, your husband, Mehdi Zana, received the prize on your behalf and today I would like to welcome him as well, a free man, after years in jail – and we are talking about no less than 16 years in jail – and years of suffering over recent decades.

Ce jour-là, votre mari, Mehdi Zana, avait reçu le prix en votre nom et, aujourd’hui, je voudrais le saluer également, en tant qu’homme libre, qui a passé des années en prison - pas moins de 16 ans - et des années à souffrir au cours des dernières décennies.


I did so, for instance, when a constituent of mine – Mr David Wilson – who is now facing an appeal in the Greek courts, was arrested and sentenced within 24 hours of his arrest to 12 years in jail, after some stowaway asylum-seekers were found hidden at the back of his lorry without his knowledge.

Comme, par exemple, lorsqu’un habitant de ma circonscription - M. David Wilson -, actuellement en appel devant les tribunaux grecs, a été arrêté et condamné à 12 années d’emprisonnement dans les 24 heures qui ont suivi son arrestation, après que des demandeurs d’asile clandestins se furent cachés à l’arrière de son camion, à son insu.


w