Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years isn't quite long enough » (Anglais → Français) :

Maybe five years isn't quite long enough, but it's better than a couple of years or a few years at a time and that kind of thing.

Peut-être une période de cinq ans n'est-elle pas assez longue, mais elle est préférable à quelques années ou à un petit nombre d'années à la fois, par exemple.


There is something called the open data barometer, which isn't quite large enough to be seen.

Il existe aussi un outil appelé le baromètre des données ouvertes, qui n'est pas suffisamment important pour être perçu.


Mr. Speaker, I did pay attention to the member's concern about the two-year limit not being long enough.

Monsieur le Président, j'ai noté la préoccupation du député au sujet de la prescription de deux ans qu'il estime trop courte.


- Madam President, if Mrs Lulling will stay quite long enough for me to congratulate her, I will be delighted to do so on her consistent interest and support for apiculture in the European Parliament for some time now.

– (EN) Madame la Présidente, si M Lulling reste suffisamment longtemps pour que je la félicite, je serai ravie de la féliciter effectivement pour l’intérêt et le soutien qu’elle accorde depuis déjà longtemps au secteur apicole au sein du Parlement européen.


Parliament expressed the view that three years has not been long enough to fully evaluate this experimental initiative, which, at least according to the industries concerned, has been very successful.

Le Parlement avait exprimé le point de vue qu'une période de trois ans n'était pas suffisante pour évaluer complètement cette initiative expérimentale, qui, selon à tout le moins les secteurs concernés, s'était révélée un franc succès.


I'm wondering if I could ask you to come on Wednesday at 3:15, because I have a feeling that 3:30 to 5:30 isn't going to be quite long enough.

Peut-être pourrions-nous commencer à 15 h 15 mercredi, parce que je crains que deux heures, de 15 h 30 à 17 h 30 ne suffisent pas.


We welcome the new system that is coming and, if you like, in the very dying moments of the old system, I have to say I can remember more of these amendments to the original directive than I care to remember, although I have not been here quite long enough to remember the original directive, and I have always found that we have not been sufficiently consistent in what we have done.

Nous saluons ce nouveau système qui se fait jour et, d'une certaine manière, dans les moments d'agonie de l'ancien système, je peux me souvenir de davantage d'amendements à la directive originale que je ne le voudrais. Pourtant, je ne suis pas ici depuis assez longtemps pour pouvoir me souvenir de la directive originale, mais il m'a toujours semblé que nous ne faisions pas assez preuve de cohérence dans ce que nous faisions.


The English have had to suffer the inconveniences of BSE for quite long enough.

Les Anglais ont déjà suffisamment souffert de la crise de l'ESB.


Indeed, it has become apparent that one extra percentage point per year will be quite difficult enough to achieve.

Il s’est déjà avéré qu’un seul point de plus par an et déjà très difficile à obtenir.


If you're a livestock producer in the west and you got in in 1994, it isn't quite big enough.

Si vous élevez du bétail dans l'Ouest depuis 1994 seulement, il ne suffit pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

years isn't quite long enough ->

Date index: 2022-06-14
w