Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quite difficult enough » (Anglais → Français) :

I do not know quite enough about the Vancouver and Alberta indices, but am I correct in thinking that it would be an even more difficult problem out there?

Je ne connais pas très bien les indices boursiers de Vancouver et de l'Alberta, mais ai-je raison de croire qu'il vous serait encore plus difficile d'y effectuer des placements indiciels qu'à la Bourse de Toronto?


Because it was (a) not a compulsory scheme and (b) quite a difficult thing to sell, there was not enough premium to provide that kind of aggregate exposure.

Du fait que a) ce n'est pas un régime obligatoire et b) une assurance plutôt difficile à vendre, les primes dégagées ne suffisaient pas à offrir ce genre de couverture globale.


On the DEVCO miners, we have this unhappy circumstance where we have this bulge of people in the difficult age group. They're not old enough to fully retire but they've been there a long time, and there are quite a few of them who do not qualify.

Pour ce qui est des mineurs de la DEVCO, il se fait malencontreusement que nous avons un grand nombre de gens qui appartiennent au groupe d'âge difficile, en ce sens qu'ils ne sont pas assez vieux pour prendre leur pleine retraite, même s'ils travaillent depuis longtemps déjà, et il y en a même quelques-uns qui ne sont pas admissibles.


It's quite difficult because there are people who work part-time or even people who do not work hard enough to continue to succeed.

C'est très difficile parce qu'il y a des gens qui travaillent à temps partiel ou même qui ne travaillent pas assez fort pour continuer à avoir du succès.


We cannot, however, ignore the fact that, just a few kilometres from the European Union, we have 150 000 Sahrawis who are suffering because we are not sufficiently generous and because, by no longer sending flour or by reducing the quotas of food that we were sending, we are contributing to the deterioration of the living conditions in the refugee camps, which are quite difficult enough in themselves.

Toutefois, nous ne pouvons pas ignorer le fait qu’à quelques kilomètres de l’Union européenne, nous avons 150 000 Sahraouis qui souffrent parce que nous ne sommes pas suffisamment généreux et parce que, en ne leur envoyant plus de farine ou en réduisant les quotas de nourriture que nous leur envoyions auparavant, nous contribuons à la détérioration des conditions de vie dans les campements de réfugiés, lesquelles sont déjà très difficiles en elles-mêmes. ...[+++]


When we look at the access rates of those for whom the program is designed, we can see that the actual rate is quite high and again over 83%. Nevertheless, the government recognizes that in regions where unemployment levels are high, it can sometimes be difficult to obtain enough work to meet the employment insurance qualification requirements.

En prenant connaissance des taux d'accès des personnes pour lesquelles le programme a été conçu, nous pouvons constater que le taux est fort élevé: il est, je le répète, supérieur à 83 p. 100. Néanmoins, le gouvernement reconnaît que, dans les régions où les taux de chômage sont élevés, il peut parfois être difficile de trouver suffisamment de travail pour respecter les exigences d'admissibilité à l'assurance-emploi.


Indeed, it has become apparent that one extra percentage point per year will be quite difficult enough to achieve.

Il s’est déjà avéré qu’un seul point de plus par an et déjà très difficile à obtenir.


However, it is not enough, firstly, because, in its resolution of July 1997, Parliament stated that it was no longer prepared to accept any voluntary agreement which was not part of the Community legal framework, and, secondly, because the objectives set out in the agreement are, quite frankly, insufficient, difficult to measure and therefore difficult to monitor.

Cela ne suffit toutefois pas : d'abord, parce que le Parlement a affirmé, dans sa résolution de juillet 1997, ne plus être disposé à accepter aucun accord volontaire sortant du cadre juridique communautaire ; ensuite, parce les objectifs fixés dans cet accord sont franchement médiocres, peu mesurables et donc difficilement contrôlables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite difficult enough' ->

Date index: 2023-05-09
w