Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yesterday’s two-hour debate " (Engels → Frans) :

Mr. James Robertson: If we did change the rules to provide for a two-hour debate for bills and a one-hour debate for motions, members would know that in advance and would govern themselves accordingly as to whether or not they felt a particular issue needed two hours and whether or not they were prepared to put the work into getting a bill drafted.

M. James Robertson: Si nous modifions les règles de façon à accorder un débat de deux heures aux projets de loi, et un débat d'une heure aux motions, les députés le sauraient à l'avance et agiraient en conséquence selon qu'ils estiment qu'une question particulière nécessite deux heures et selon qu'ils sont prêts à faire rédiger un projet de loi.


The motion, which must propose to extend sittings to a specific hour, but not necessarily for every day during that period, is subject to a maximum two-hour debate before the question is put by the Speaker.

La motion, qui doit proposer de prolonger les séances jusqu’à une heure donnée, sans que cela s’applique nécessairement chaque jour durant cette période , peut faire l’objet d’un débat d’au plus deux heures avant que le Président ne mette la question aux voix .


Mr. James Robertson: Now, that would not be as relevant with a two-hour debate on a bill, but it would be relevant with a one-hour debate on a motion.

M. James Robertson: Ce ne serait pas aussi pertinent dans le cas d'un débat de deux heures sur un projet de loi, mais cela le serait pour un débat d'une heure sur une motion.


The motion, which must propose to extend sittings to a specific hour, but not necessarily for every day during that period, is subject to a maximum two-hour debate before the question is put by the Speaker.

La motion, qui doit proposer de prolonger les séances jusqu'à une heure donnée, sans que cela ne s'applique nécessairement chaque jour durant cette période, peut fait l'objet d'un débat d'au plus deux heures avant que le Président ne mette la question aux voix.


More than 200 delegates, including key players from the European Commission, regional authorities, national regulators and industry experts, are expected to attend the two-hour debate (17:30-19:30).

Plus de deux cents délégués, dont des acteurs de premier plan de la Commission européenne, des collectivités régionales, des régulateurs nationaux, et des experts de l'industrie sont attendus à ce débat qui aura lieu de 17 h 30 à 19 h 30.


Let me remind colleagues that this afternoon we have a two-hour debate on war and peace issues.

Permettez-moi de vous rappeler, chers collègues, que nous aurons cet après-midi un débat de deux heures sur les problèmes de guerre et de paix.


I would like to express my sincere thanks to my colleagues across all the groups, Mr Hänsch, Mr Costa, Mrs Hautala, Messrs Collins and Bonde, for the fact that we succeeded, after yesterday’s two-hour debate between our group’s chairmen, in today passing a resolution with such a large majority.

Je voudrais sincèrement remercier MM. Hänsch et Costa, Mme Hautala et MM. Collins et Bonde grâce auxquels il nous a été donné d'adopter une résolution à une large majorité après un débat de deux heures qui s'est tenu hier sous la direction de notre groupe.


– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I am grateful for the opportunity to speak to the whole House after having spoken yesterday for two hours with the Energy Committee.

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie de l'occasion qui m'est offerte d'intervenir devant cette assemblée, après l'avoir fait hier, pendant deux heures, devant la commission de l'énergie.


I wanted to mention that this is the first time we are holding an urgent debate since the Corbett reform of our Rules of Procedure. That means that the debate on topical and urgent subjects of major importance is cut from three to two hours, in order to free up two hours for legislative work.

À l'occasion de la réforme du règlement entreprise dans le cadre du rapport Corbett, réforme en vigueur pour la première fois à l'occasion de ce débat d'actualité, on nous avait déclaré qu'il fallait ramener le traitement des urgences de trois à deux heures afin de libérer deux heures pour le travail législatif.


– (ES) Even though there was a debate on this subject yesterday which lasted more than two hours, I understand this question is being maintained.

- (ES) Je comprends que, malgré avoir débattu de cela plus de deux heures hier, la question est maintenue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday’s two-hour debate' ->

Date index: 2021-08-01
w