Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet again seems " (Engels → Frans) :

The problem is the approach to globalization and specifically the nature of the trade agreement into which the government has entered and into which it now seems absolutely intent to propel us yet again with the free trade area of the Americas agreement.

Le problème réside plutôt au niveau de l'approche du gouvernement face à la mondialisation et plus particulièrement de la nature des accords commerciaux que le gouvernement a conclus et qu'il semble encore une fois déterminé à nous faire adopter avec l'Accord de libre-échange des Amériques.


Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure to talk today about health care but I am saddened that yet again we seem to be talking about turf.

Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir parler des soins de santé. Je regrette seulement que nous soyons apparemment en train de parler encore une fois de responsabilité.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I am going to try yet again, and perhaps with examples, to convince the Minister of Justice that she is off track with her bill, seeming in a way to want to criminalize young people in difficulty with the law.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je vais essayer, dans un autre effort et peut-être au moyen d'exemples, de convaincre la ministre de la Justice qu'elle fait fausse route avec son projet de loi voulant, en quelque sorte, criminaliser les jeunes aux prises avec des problèmes de justice.


It seems to me that this treaty and the role Canada has been able to play in its preparation, the diplomatic success it represents, is proof yet again of what Canada can achieve as a strong and united country.

Il me semble que de ce traité et le rôle que le Canada a pu jouer dans l'élaboration de ce traité et la réussite diplomatique qu'il représente est encore une preuve de ce que le Canada peut réaliser en tant que pays fort et uni.


For that reason, Mr President, his comment that what should be done and paid for at European level and what should be done and paid for at national level need to be discussed yet again seems to us to be entirely banal, and we hope that it can be avoided.

Aussi, Monsieur le Président, considérons-nous comme tout à fait banal son commentaire sur la nécessité de discuter à nouveau de ce qui doit être fait et sur le prix à payer au niveau européen et au niveau national, et nous espérons que cela pourra être évité.


− Mr President, I hope colleagues will bear with me yet again taking the floor on a question of changes to the Rules of Procedure, which always seem to be on a Monday night.

− (EN) Monsieur le Président, j'espère que mes collègues supporteront que je prenne à nouveau la parole sur une question de modifications du règlement, lesquelles semblent toujours intervenir un lundi soir.


− Mr President, I hope colleagues will bear with me yet again taking the floor on a question of changes to the Rules of Procedure, which always seem to be on a Monday night.

− (EN) Monsieur le Président, j'espère que mes collègues supporteront que je prenne à nouveau la parole sur une question de modifications du règlement, lesquelles semblent toujours intervenir un lundi soir.


Even if I wanted to gloss over the veiled pro-Palestinian slant that pervades the European institutions and which sometimes seems to slide into anti-Semitism, I should in any case have to stress yet again how incapable Europe is: through trying to be politically correct as usual, it has been unwilling to adopt a clear, precise position.

Même si je voulais passer outre le parti pris pro-palestinien voilé qui envahit les institutions européennes et qui semble parfois basculer dans l’antisémitisme, je devrais de toute façon souligner une fois de plus à quel point l’Europe est incapable: en essayant d’être politiquement correcte, comme d’habitude, elle a refusé d’adopter une position claire et précise.


It seems that it was agricultural subsidies in the EU that yet again broke one of the deals on the table.

Il semble que ce soient les subventions agricoles au sein de l'UE qui ont, une fois encore, fait capoter un des accords qui était sur la table.


It seems that you are changing your ground yet again.

Vous semblez changer de tactique une fois de plus.




Anderen hebben gezocht naar : yet again     now seems     again we seem     try yet again     her bill seeming     proof yet again     seems     discussed yet again seems     which always seem     stress yet again     which sometimes seems     ground yet again     yet again seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet again seems' ->

Date index: 2021-06-03
w